有人登門造訪時,若允許其進入,則使用此語,有時會在其后加上 please,形成"Come in,please."(請進。)以示真誠歡迎。
A:Hello,Mrs.Taylor.I’m here to pick up Diane.
甲:哈啰,泰勒太太。 我來這兒是要接黛安的。
B:Hi,Ben.Come in.Diane’s not ready yet,so you’ll have to wait a few minutes.
乙:嗨,班。 請進。 黛安還未準備好,所以你必須等幾分鐘。
類似用語
Come right in. 請進。
Come on in. 請進。
百寶箱
上列對話中,"pick up" 為重要詞組,除表示“接載”外,尚可表示“學習”或“拾起”。
Your English is very good. Where did you pick it up?
(你的英文真好。 你是在哪兒學的?)
John picks up the wallet on the ground.
(約翰拾起地上的皮夾。)