聽到某人邀請(qǐng)我們參加一項(xiàng)盛宴,心中自然雀躍不已,這時(shí)就可使用本句來(lái)表達(dá)我們的喜悅之情。
A:Are you looking forward to seeing that big concert next week?
甲:你期待下周那場(chǎng)盛大音樂(lè)會(huì)嗎?
B:You bet.I’m really excited.
乙:當(dāng)然,我真的好興奮。
類似用語(yǔ)
I'm elated.
我高興極了。
百寶箱
“I'm excited.”常表示“對(duì)未來(lái)將發(fā)生的事情感到興奮的期待”,而“I'm elated.”則表示“對(duì)過(guò)去已發(fā)生的事情感到高興”。
I'm elated by the fact that he passed the exam.
(我對(duì)于他能考試過(guò)關(guān)感到很高興。)
另外,上列對(duì)話中,“You bet.”表示“當(dāng)然。”是口語(yǔ)用法,等于“Of course.”。
A: Will you go to the movies with us?
(甲:你要和我們一塊去看電影嗎?)
B: You bet.
(乙:當(dāng)然。)