No!
不是。
Yes!
是。
You're wrong.
你是錯(cuò)的。
I'm right-and you know it.
我是對的,你應(yīng)該知道。
I have to go.
我要走了。
Rebecca, we have to talk.
麗貝卡,我們要談一談。
Not now, Matt.
不是現(xiàn)在,麥特。
I'll wait right here till you're done.
我在這等你。
Matt, you don't have to wait for me.
麥特,你不必等我。
Yes, I do. I'll be right here.
要的,我會在這等你。
It'll be a couple of hours.
要幾個(gè)小時(shí)。
All right. Bye.
好的,再見。
Where are you going? The front door is over there.
你去哪?前門在那邊。
I have to use the employees entrance.
我要從員工入口進(jìn)去。
Excuse me, the Gold Room? This way? Thanks.
不好意思,金色大廳在哪?這邊嗎?謝謝。
Hi, Steve.
你好,史蒂夫。
Hello, Rebecca. We're almost ready.
你好,麗貝卡。我們準(zhǔn)備好了。
Listen, I need to change.
我需要換衣服。
There's a ladies' room over there.
女洗手間在那邊。
I'll be right back.
我很快回來。
Hi, Jessica.
嗨,杰西卡。
How are you?
你好嗎?
Good.
還好。
Hello, Hello.
你們好,你們好。
Welcome to the Gold Room. I'm Rebecca Casey and this is Steve Davis.
歡迎來到金色大廳。我是麗貝卡.凱西,這位是史蒂夫?戴維斯。
Here's a song I wrote. I call it 'Traveling Light.'
這是一首我寫的歌,名字叫“旅行之光”。
Why don't you wait out in the lobby.
你到大堂等我好嗎?
Here's your share. Twenty . . . thirty . . . forty . . . and five.
這是你那份...二十...三十...四十...還有五塊。
Forty-five. Good thing I have a day job.
四十五塊。好在我白天有另一份工作。
Good thing we both do.
好在我們都另有工作。
We'll do better next time.
下次我們會做得更好。
Rebecca, I have something to tell you. There isn't going to be a next time, for me.
麗貝卡,有件事要告訴你。對于我來講不會有下一次了。
What?
什么?
I'm tired of this. My wife's expecting. The bills are piling up. This (waving the cash) isn't a salary. It's peanuts.
我對此有些疲倦。我妻子希望我能賺更多的錢。帳單越來越多。這錢不是工資,微不足道。
But, Steve, we're getting lots of calls . . . We're playing at a wedding next week . . .
可是,史蒂夫,我們會接到許多電話...下周我們會在婚禮上演出。
I want to spend my weekends with my wife, not at weddings for people I don't know.
我想在周末陪我妻子,而不是去參加不認(rèn)識的人的婚禮。
Steve, you shouldn't, we've worked so hard.
史蒂夫,請你不要這樣,我們工作很努力。
You know how I feel . . . It's always the same old story: no money, no appreciation. Sorry, Rebecca, but this is it for me. You'll find another piano player. Bye. Take care of yourself.
你了解我的感覺...還是那句老話:沒有金錢,沒有感激。 抱歉,麗貝卡,事情對我就是這樣。你會找到另一個(gè)鋼琴伴奏。再見,多保重。
U01-02
So, you're mad I waited, right?
我在這等你使你不高興?
No, I'm not angry.
不,我沒生氣。
So, what's wrong?
那么,出了什么事?
Steve says he can't take it anymore.
史蒂夫說他不能再忍受了。
He's quitting? Maybe he's got the right idea.
他退出了?也許他是對的。
Look, I'm not quitting. I have to find another partner.
聽著,我沒退出,我要再找一個(gè)鋼琴伴奏。
Rebecca, you're banging your head against the wall. You're never gonna make it in the music business. It's too tough.
麗貝卡,你是在把頭往墻上撞。你永遠(yuǎn)也不會在音樂事業(yè)上取得成功,它太難了。
Why are you so negative?
你怎么這么消極?
I'm realistic.
我非常現(xiàn)實(shí)。
Look, Matt, success takes time. I'm going to make it. That's why I'm going to music school.
你瞧,麥特,成功需要時(shí)間。我會成功。這就是我去音樂學(xué)院的原因。
Music school . . . What am I going to do while you're in music school?
音樂學(xué)院...你去音樂學(xué)院了我該怎么辦?
We had a relationship, you know?
我們相愛,對嗎?
We still do.
我們?nèi)匀幌鄲邸?/p>
What's happening to us? You have two jobs; I have two jobs. You have to take care of your father. There's no time.
我們到底發(fā)生了什么事?你打兩份工,我打兩份工,你還要照顧你父親。根本沒有時(shí)間。
I'm sorry, Matt . . . It's hard to find time.
很抱歉,麥特...很難找到時(shí)間。
A real relationship takes time, you know?
真正的愛情關(guān)系需要時(shí)間,不是嗎?
I know . . . It's late. I have to be up early for work tomorrow.
我知道...現(xiàn)在太晚了,明天我還要早起工作。
All right, I'll take you home.
好吧,我送你回家。
So, about our date on Thursday . . . ? I'll pick you up at seven, OK?
那么,星期四的約會怎么樣?我七點(diǎn)鐘來接你,好嗎?
Sounds good.
聽起來不錯(cuò)。
This is really crazy, Rebecca Casey.
麗貝卡凱西,你簡直瘋了。
Good night, Matt.
晚安,麥特。
U01-03
Oh, good. It's here.
哦,好極了,收到了。
Welcome to the Boston School of Music, where your musical career begins.
歡迎來到波士頓音樂學(xué)院,在這里你將開始自己的音樂事業(yè)。
The Boston School of Music has given me everything that I wanted in a school.
波士頓音樂學(xué)院給了我在學(xué)校里想要的任何東西。
The Boston School of Music has just been my home. And, because of that foundation, I'm able to be what I want to be.
波士頓音樂學(xué)院是我的家。另外,因?yàn)橛歇剬W(xué)金,我能夠做自己想做的事。
What's goin' on, Beck?
你在干什么,貝卡?
Sorry. Is it too loud?
對不起,聲音太大了?
A little. Turn it down so you don't wake up Dad.
有點(diǎn)。關(guān)小點(diǎn)聲別把爸爸吵醒了。
The faculty is very high quality, and I think students have some wonderful opportunities.
學(xué)校全體教員的水平很高,我認(rèn)為學(xué)生們會有一些非常好的機(jī)會。
So, are you going to this school?
你要去上這所學(xué)校?
Yeah . . . if I get accepted. I'm applying to other colleges, but this is my first choice.
是的,假如學(xué)校錄取我。我還申請了其它大學(xué),但這是首選。
Hey, they are pretty good.
嘿,看上去很不錯(cuò)。
Yeah, this school is one of the best . . .
是的,這是最好的一所學(xué)校...
Make your dreams come true at the Boston School of Music, Apply now1
來波士頓音樂學(xué)院,讓你的夢想成真!現(xiàn)在就申請吧。