英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 新世紀(jì)走遍美國(視頻) >  第33篇

新世紀(jì)走遍美國 第34集 崩潰

所屬教程:新世紀(jì)走遍美國(視頻)

瀏覽:

2015年02月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
U34-01

I am very sorry that I took your car and caused all that worry. I apologize.

我為開走你的車并帶來那么多麻煩而抱歉。我很抱歉。

Kevin, it is just that we were worried. We didn't know what happened... to you or the car.

凱文,我們只是擔(dān)心你。我們不知道發(fā)生了什么事 ... 你或者是車。

It is over, as far as I am concerned. Kevin, I know you were upset about your father's death...

過去了,就我的擔(dān)心而言。凱文,我知道你為父親的去世心煩意亂 ...

And everybody telling you what to do... I think Kevin and Rebecca have had enough talking for tonight.

還有每一個(gè)人都告訴應(yīng)該做什么 ... 我想凱文和麗貝卡今晚的談話已經(jīng)夠多了。

But aren't we going to talk about the plan?

但是我們不打算談?wù)動(dòng)?jì)劃嗎?

Not tonight. Tomorrow is soon enough.

不是今晚。明天來得及。

So, is it all right to do it now?

那么現(xiàn)在可以了嗎?

You don't have to ask me, Honey. Go ahead.

你不必問我,親愛的。說吧。

Well, Kevin, as I said last night, we have an idea... and I want to see what you think of it.

那么,凱文,如我昨晚所說,我們有個(gè)計(jì)劃 ... 我想聽聽你的想法。

See, our proposal is for you to come out to Illinois and stay with us for a while... Well, it would give you some time to think things over... See, all of us benefit from having time to weigh the options. And you might even like the farm...

我們的方案是你到伊里諾斯州和我們住一段時(shí)間 ... 這樣,會(huì)給你一些時(shí)間考慮事情 ...我們都可以因有時(shí)間衡量各種方案而受益。你也許喜歡農(nóng)場 ...

But I have a job... and all my friends are here.

但是我有工作 ... 還有我所有的朋友都在這里。

Oh, we realize that, but it wouldn't have to be forever. You could come back... But it... it would give you a chance to figure things out.

噢,我們意識到這點(diǎn),但是這不是永久的離開。你還能回來 ... 但是這 ... 這會(huì)給你機(jī)會(huì)弄明白事情。

Kevin, I'll do whatever you want stay here, go to San Francisco, or try the farm. If you wanna stay, I'll stay, too...

凱文,我會(huì)做任何你想做的事,留在這里,去舊金山,或試著去農(nóng)場。如果你想住下,我也會(huì)住下 ...

You mean you'll drop out of school?

你是說你要退學(xué)?

Well... If I decide to try it, can we keep the apartment... in case the farm isn't for me, and I wanna come back?

好吧,如果我決定試試,我們能保留公寓嗎 ... 萬一農(nóng)場不適合我,我就要回來。

U34-02

Hello? Sandy! What happened last night? Your phone just went dead.

你好?桑蒂!昨晚發(fā)生了什么事?你的電話不通了。

Jack got so angry he pulled the phone right out of the wall.

杰克很生氣,他把電話從墻上扯下來了。

Oh, Sandy...

哦,桑蒂…

I am a wreck. I haven't slept all night. Did Kevin come home?

我垮了。我一夜沒睡。凱文回家了嗎?

Yes, he is home. And he is fine.

是的,他回來了。他沒事。

Thank God something is worked out all right.

感謝上帝,事情良好解決。

Sandy... what is it?

桑蒂 ... 什么事?

I've made up my mind.

我已經(jīng)決定了。

You are gonna...?

你打算…?

I'm getting out of here. I've had it. I don't know where I'm going, but I am leaving... for good.

我打算離開這里。我受夠了。我不知道要去哪里,但是我要離開 ... 永遠(yuǎn)。

Good for you. Have you told him yet?

這樣對你好。你告訴他了嗎?

Not yet. He has been drinking. He's still sleeping it off.

還沒有。他一直喝酒。他還在昏睡。

Listen, Sandy, you can move in here. There's plenty of room, especially since Kevin and I may be going to my uncle's farm for a while.

聽著,桑蒂,你可以搬到這里來。有的是房間,尤其是我和凱文要去我叔叔的農(nóng)場住一陣。

You mean it? I was going to go to my mother's...

真的嗎?我原來打算去我母親那里 ...

I don't want to hear another word...

我不想再聽到一個(gè)字 ...

I accept. He's getting up. I've gotta get out of here, quick.

我接受。他起來了。我得離開這里,馬上。

We'll be right over to pick you up. Are you gonna be all right?

我們馬上去接你。你會(huì)沒事吧?

Yeah, but hurry, OK?

好,快點(diǎn),好嗎?

I'm sorry. I need a ride over to Sandy's. She's leaving her boyfriend... and moving in here.

抱歉。我需要車送我去桑蒂那里。她要離開她男朋友 ... 搬到這里來。

He's beating her again, isn't he?

他又打她了,是不是?

Yeah! She's gotta get out of there now before something really bad happens.

正是!在更壞的事情發(fā)生之前,她現(xiàn)在就搬出來。

U34-03

What the hell are you doin'?

你究竟在干什么?

Jack, there's something I want to tell you.

杰克,有些事我要告訴你。

What? You got an aspirin?... What... what are you doing with the suitcase?

什么?你吃阿司匹林了? ... 什么 ... 你拿箱子干什么?

I'm moving out...

我要搬走了…

What did you say?

你說什么?

I'm sorry, Jack, but I don't think it's good for me to be with you anymore. I'm moving out... And I think you should get some help for your drinking...

抱歉,杰克,但是我不認(rèn)為和你在一起對我有好處。我搬出去 ... 我想你應(yīng)該為你的酗酒去尋求一些幫助 ...

Wanna say that again to my face?

你想面對著我再說一遍嗎?

I think you heard me.

我想你聽到了。

Sandy... Sandy, I'm sorry... I'm so... Honey... Sandy.

桑蒂 ... 桑蒂,我抱歉 ... 我很 ... 親愛的 ... 桑蒂。

Sandy... Sandy. Sandy. Hey, I'm... Honey... I'm sorry. Come on out... Come on, come on, this is silly. Come on... Sandy, come on.

桑蒂 ... 桑蒂。桑蒂。嗨,我 ... 親愛的 ...我抱歉。出來吧 ... 來吧,來吧,這很傻。來吧 ...桑蒂,出來。

Urn, hey hey you... you wanna, ah you wanna come out and we can talk? Dammit! You wanna stay in there? You wanna stay in there? That's fine. That's good. Just stay in there! OK. That makes you happy? That's all right... That's all right. You just you just stay in your little your little bathroom. Fine! Just stay... Get...

嗯,嗨,你...你想,你想出來我們可以談?wù)?該死!你想呆在那里嗎?你想呆在那里嗎? 那好。那好。就呆在那兒吧!好吧。這讓你高興嗎?好了 ... 好了。你就呆在你的小衛(wèi)生間里。好!就呆著 ... 拿...

No, it'll just set Jack off. Just wait right here

不,這只能讓杰克惱火。等在這里。.

I'm coming.

我來了。

I can handle it, Kevin.

我能行,凱文。

No, I'm coming with you, and that's final.

不,我和你一起去,就這么定了。

All right. Come on.

好吧,來吧。

Sandy, it's me. Rebecca.

桑蒂,是我。麗貝卡。

Is he here?

他在這兒嗎?

He's gone!

他走了!

What happened? All the broken plates...

發(fā)生什么事情?所有的盤子都碎了...

You told him, didn't you?

你告訴他了,是嗎?

Yup!

是!

Are you all right?

你沒事吧?

He hit me, but I locked myself in the bathroom.

他打了我,但是我把自己鎖在了浴室。

Sandy, what a nightmare...!

桑蒂,多么可怕的噩夢...!

Let's get out of here, huh?

我們走吧,嗯?

All right, Kevin, take the box...

好的,凱文,拿著箱子...

There, I packed my stuff. Let's go... Hurry... All right.

那里,我裝好了我的行李,我們走...快...好了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市金時(shí)代花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦