英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒14

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年02月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  有他這顆掃帚星,什么事情都辦不成。

  [誤] With a comet like him, nothing can be accomplished.

  [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished.

  注:“掃帚星”是中國人對“慧星”(comet)的俗稱,因其后面象拖著的一條像掃帚一樣的長尾巴而得名。在中國

  古代,“掃帚星”被認(rèn)為是災(zāi)難的預(yù)

  兆,并被用來比喻不吉利的人或事;禍根:(person or thing that is thought to bring)bad luck(to sb/sth);curse。英語的 comet 雖然沒有這層含義,

  但卻有一個對應(yīng)的說法,即jinx。

  例:

  There's a jinx on/Someone's put a jinx on this car: it's always giving

  me trouble. “這輛汽車上有什么妨人的東西,總給我找麻煩”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市百德尚景英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦