英語(yǔ)語(yǔ)法 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)語(yǔ)法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語(yǔ)之鑒196

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
[誤] You are killing the hen for her eggs.

[正] You are killing the goose that lays golden eggs.

注: “殺死生金蛋的鵝”典出一個(gè)廣為流傳的故事:一位農(nóng)夫得到了一只會(huì)生金蛋的鵝,但因?yàn)橄用刻熘坏靡粋€(gè)金蛋速度太慢了,于是貪得無(wú)厭的農(nóng)夫在妻子的慫恿下殺了那只鵝,想取出它肚子里所有的金蛋,結(jié)果反而徹底斷了自己的財(cái)路。現(xiàn)在,人們用 kill the goose that lays golden eggs 比喻“目光短淺”或“得不償失”,正是中文“殺雞取卵”的意思。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市御海華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦