[誤] You look like a bedraggled chicken!
[正] You look like a drowned rat!
注:bedraggled 是形容詞,指“全身泥污的,濕透的”。第一句是直譯,它雖然保留了原文的形象,但不符合英美人的表達(dá)習(xí)慣。而 a drowned rat/mouse 就十分地道了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思錦州市星橋花園(解放路一段7-32號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群