英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒414

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2016年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
我們應(yīng)該摒棄舊習俗,創(chuàng)新風尚。

[誤] We should cancel outmoded customs and establish new ones.

[正] We should abolish outmoded caustoms and establish new ones.

注:cancel 和 abolish 都有“除去”之意,均可作及物動詞,但含義不相同。abolish 意為“廢除、革除”,往往用于規(guī)章制度、政治、法律、風俗和社會組織等方面。cancel 有“取消、使喪失效力”之意,如證書、義務(wù)、契約、約會、假期等的“取消或廢止”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州涼山州農(nóng)行干休所(梨園巷11號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦