毫無疑問 冬季是最適合滑雪的季節(jié)。還有賞滿月。很幸運(yùn) 我們能有冬天 因?yàn)榈厍蜃赞D(zhuǎn)的平面傾斜于公轉(zhuǎn)軌道。這就是說 當(dāng)?shù)厍蚰骋话肫蛱枙r(shí),每天的日照時(shí)間更長(zhǎng) 地區(qū)溫度更高。也就是夏天,六個(gè)月后 當(dāng)?shù)厍虻倪@部分不偏向太陽時(shí),太陽的高度就會(huì)更低 日照時(shí)間也并不那么長(zhǎng)。
This might make winter darker,but you can think of it as bonus time pointing towards interstellar space!And,as I said before,winter has the best full moons.The moon is new when it's on the same side of the earth as the sun,and it doesn't reflect any light on us.This also means the new moon generally mirrors the sun on its journey across the sky it more or less rises and sets with the sun and follows a similar path.
這讓冬天更黑暗,不過 你可以視其為面向星空地時(shí)間更長(zhǎng)了!正如我之前說的 冬天的滿月最美。當(dāng)?shù)卦略谔柾粋?cè)時(shí)出現(xiàn)的是新月。月球不向我們反射任何光線。這也意味著新月在空中劃過的軌跡與太陽相近 它差不多與太陽同升同落 軌跡相近。
On the other hand,the moon is full when it's on the opposite side of the earth from the sun,its whole face reflecting the sun's light back at us.Because of this opposite position,a full moon is only ever up at night,rising at sunset and setting at sunrise,and it consequently also behaves the way the sun does in the opposite season.
另一方面 當(dāng)?shù)卦略谔柈悅?cè)時(shí)是滿月,月球整面地把太陽光線反射到地球。正由于地月異側(cè) 滿月只會(huì)在晚上出現(xiàn),黃昏時(shí)月出 黎明時(shí)月落,它展現(xiàn)出的是太陽在相反季節(jié)的運(yùn)動(dòng)方式。
When a part of the earth is tilted towards the full moon,it's tilted away from the sun-and vice versa,So a summer full moon is like a winter sun,only appearing for a few hours and staying close to the horizon.
當(dāng)?shù)厍蚰骋幻嫫驖M月時(shí),它也偏離著太陽 反之亦然。夏季的滿月正如冬季的太陽 只出現(xiàn)幾個(gè)小時(shí) 并躲在地平線附近。
But a winter full moon is like a summer sun,it's up for a long time and takes a high path through the sky.In the darkest months,the moon,at least when it's full,gives us long,beautifully lit nights.Combined with a quiet,blanket of snow and the shimmering aurora,how can you not love winter?
冬天的滿月也像是夏季的太陽 出現(xiàn)時(shí)間長(zhǎng) 并劃過高高的夜空。在寒冰臘月 月球 至少在滿月時(shí) 給我們帶來長(zhǎng)長(zhǎng)的明月夜。伴著皚皚白雪和閃爍的極光,誰不會(huì)愛冬日呢?