托里:這個(gè)月的油錢我花了200美元。
Reese : Gosh! That’s too much! Where have you been wandering around?
里斯:什么?!太多了!你都去哪了
Troy : Nowhere! Same old schedule travelling from office to home. Maybe an odd trip.
托里:哪也沒(méi)去。一直都是老路線——家到公司?;蛟S是個(gè)奇怪的路程。
Reese : You gotta find a solution! You’ll be spending all your money on fuel
里斯:你得找找解決辦法了。要不然你的錢都花在汽油上了。
Troy : Yeah! I’ve been thinking about it. Maybe I should get a LPG kit installed.
托里:是的,我一直在想呢?;蛟S我應(yīng)該裝一個(gè)液化石油氣設(shè)備。
Reese : Yeah! You could... It would save you some money.
里斯:是的,得裝一個(gè),這樣的話將會(huì)省點(diǎn)錢。
Can’t Go on the Trip.
不能去旅游
Reese : I just saw the groceries list, Reese. Why’re you buying enough for the entire month?
里斯:我剛剛看見(jiàn)生活用品清單了,為什么你買一個(gè)月的東西呢
Peyton : We always do that. Don’t we? It saves us money.
佩頓:我們經(jīng)常那樣干。難道不是嗎,這樣將會(huì)省很多錢。
Reese : Yeah, but aren’t we going on a week-long trip this month? All this food is going to be wasted.
里斯:是的,但是我們這個(gè)月不是去長(zhǎng)達(dá)一周的旅游嗎。這些食品會(huì)被浪費(fèi)掉的。
Peyton : Well Reese… I hate to break it to you dear.
佩頓:恩。。里斯,,我也不想失信的。。
Reese : Break what? What’s going on?
里斯:失信什么?怎么了
Peyton : We can’t go on the trip. I just got a mailer from the holiday planners. They’ve raised their prices and we can’t afford it anymore.
佩頓:我們不能去旅游了。我收到假期策劃人的郵寄廣告。他們提高了價(jià)格,這對(duì)我們來(lái)說(shuō)就貴了
Reese : What? No way! This is crazy. It was $1,500 just last week!
里斯:什么?沒(méi)門!太瘋狂了。上周只是花了1500美元。
Peyton : Well, now it’s $1,800. Let’s wait till next month.
佩頓:好吧,這次是1800,我們下個(gè)月再去。
Let’s Start a Carpool!
拼車!
Peyton : Hey, Troy! How are you doing?
佩頓:嗨,托里,最近怎么樣
Troy : Good. You tell me?
托里:還好,怎么了
Peyton : Well buddy... we live in the neighborhood, and our offices are right nearby, so I was thinking of something..
佩頓:恩,,好伙伴,我們住在郊區(qū),我們的辦公室就在旁邊,所以我在想。。
Troy : Yeah? Tell me.
托里:恩?想什么?
Peyton : You know about the gas prices. They’re going up all the time. I think we should start a carpool. Sometimes we take my car, and sometimes yours.
佩頓:你知道汽油價(jià)格。汽油價(jià)格將會(huì)一直上漲。我覺(jué)得我們可以拼車,有時(shí)候開(kāi)你的車,有時(shí)候開(kāi)我的車。
Troy : Hey! That’s a great idea! And it’s environment friendly too. Let’s start from tomorrow.
托里:嗨,好主意!還環(huán)保!我們明天就這樣干吧
Peyton : Fantastic!
佩頓:棒極了!
Need A Better Job.
需要一個(gè)更好的工作
Troy : I think I’m going to get a new job.
托里:我想換個(gè)新的工作
Bruce : Why? What’s wrong with this job?
布魯斯:為什么,現(xiàn)在的工作出什么問(wèn)題了嗎
Troy : I love this job. Being an artist is my calling, but I can’t afford it anymore because it’s not paying my bills.
托里:我熱愛(ài)這份工作,畫家是我的職業(yè),但是我越來(lái)越支付不起,因?yàn)楫?dāng)護(hù)甲無(wú)法讓我糊口
Bruce : Oh! I am sorry to hear that buddy, but I know what you mean. What are you planning to do?
布魯斯:哦,很遺憾聽(tīng)到這個(gè),但是我想知道你的意思,那你計(jì)劃怎么辦呢
Troy : I am a trained plumber. Going to take that up again. It pays better.
托里:我正接受培訓(xùn)做水管工,打算重操舊業(yè)。它的待遇好點(diǎn)
Bruce : Good luck pal.
布魯斯:祝你好運(yùn),我的朋友