解釋“must”和“should”的區(qū)別
Lucy: Hey Jack! Tell me, do you know the difference between ‘must’ and ‘should’?
Lucy:嘿,Jack!你知道“must”和“should”的區(qū)別嗎?
Jack : I think I do. You use these words when you suggest that somebody has to do something.
Jack : 我覺得我知道。當(dāng)你暗示別人不得不做什么事情的時候,你可以用這兩個詞。
Lucy : That’s right. You must learn the difference between these two words.
Lucy:是,你必須學(xué)習(xí)這兩個詞的區(qū)別。
Jack : You used must instead of should, you could also have said ‘You should learn the difference between these two words’. Right?
Jack : 你用了“must”,沒用“should”,你也可以說“你應(yīng)該學(xué)習(xí)這兩個詞的區(qū)別”,對嗎?
Lucy : That’s right! But learning the difference is very important, that’s why you must know it.
Lucy:對!學(xué)習(xí)他們之間的區(qū)別也很重要,這就是為什么你必須要了解它。
Jack : So when something is very important you use must?
Jack : 就是說當(dāng)什么東西非常重要的時候,你要用“must”?
Lucy : Correct! When you can’t avoid doing something, or doing it is very important, then you use ‘must’.
Lucy:對了!你不可避免得要做一些事情的時候,或要做一些重要的事情的時候,就用“must”。
Jack : And you use ‘should’ when you want to recommend that something should be done, or when a person ought to do something, but it’s not a strict requirement.
Jack : 當(dāng)你想建議該做什么事情了,或該一個人做什么事情了,但又不是嚴格的要求的話,就用“should”。
Lucy : That’s correct! You know the difference now. You should give yourself a treat!
Lucy:對!你現(xiàn)在會區(qū)分了。你應(yīng)該獎勵一下自己!
Jack : I should, so it’s not a requirement and I may or may not do it.
Jack : 我應(yīng)該,所以這不是一個要求,我可以做,也可以不做。
Lucy : It’s your choice. But we must hear some sample conversations.
Lucy:由你決定。但我們必須聽一些會話示范。
Jack : We must, so we have to. Okay, let’s go!
Jack : 我們必須,所以我們不得不。好,我們走吧!
Apartment Formalities.
公寓入住手續(xù)
Lucy: What documents must I bring to sign the lease for the apartment?
Lucy:簽租房合約,我需要帶哪些證件?
Manager: You must bring some identity proof for the records, and you should also bring the cash advance.
Manager: 必須要有身份證明的記錄,應(yīng)該預(yù)支一些現(xiàn)錢。
Lucy: Can I pay the advance through a check?
Lucy:我能用支票預(yù)付嗎?
Manager: Yes, you can. You can bring a check instead of cash if you want.
Manager: 行,可以。你愿意的話,也可以用支票,不用現(xiàn)金。
Lucy: What time should I come?
Lucy:什么時候來?
Manager: I leave at 6 every day. So you must come before 6 PM.
Manager: 我每天六點走。你下午六點前來就行。
Lucy: Thank you. See you soon!
Lucy:謝謝。再見!
Complaining About Late Bus Service.
抱怨遲到的公交服務(wù)
Duke: Where’s the bus?
Duke: 公交車在哪兒?
Ray: I think it’s running late.
Ray: 我覺得車來晚了。
Duke: It should have been here 30 minutes ago.
Duke: 早就該是30分鐘前到的。
Ray: It should be coming soon.
Ray: 應(yīng)該快來了。
Duke: It must, because I’m already late for work.
Duke: 必須快點來,因為我已經(jīng)上班遲到了。
Solutions for the Environment.
解決環(huán)境問題的方案
Lucy: We must stop polluting Earth!
Lucy: 我們必須停止污染地球!
Duke: I agree. We are ruining this planet. We should do something about it.
Duke: 我同意,我們在毀掉這個星球。我們應(yīng)該做點什么。
Lucy: I think we should use cycles instead of cars to get to places.
Lucy: 我認為我們應(yīng)該使用可循環(huán)的車輛而不是汽車去別的地方。
Duke: You’re right, and we should not build any nuclear reactors.
Duke: 對啊,我們不應(yīng)該建核反應(yīng)堆。
Lucy: You’re right. Remember the Fukushima disaster in Japan? We must use renewable power like Germany.
Lucy: 你說的對。還記得日本的福島災(zāi)難嗎?我們必須像德國一樣使用可再生能源。
Duke: I think we should write a letter to our senator demanding renewable energy!
Duke: 我想我們應(yīng)該給我們的議員寫封信要求可再生能源!