1. 成長(zhǎng)不息
Sir Edmund Hillary is famous for being the first person to climb Mt. Everest.
埃德蒙·希拉里爵士是登上珠穆朗瑪峰的第一人,他因此而聞名天下。
What many people do not know is that Sir Hillary did not make it to the top of Everest the first time he tried The first attempt was a complete failure. His c1imbing party encountered one problem after another and more than half his climbing party died.
然而,很多人并不知道,希拉里爵士第一次試著攀登珠穆朗碼峰時(shí)并未成功登頂。他第一次登山以徹底的失敗而告終。他們接二連三遇到問(wèn)題,登山隊(duì)中超過(guò)半數(shù)的人都喪生了。
Nonetheless, the British Parliament decided to honor him with some type of award. When he entered the chamber to receive his award, Sir Hillary saw that a large picture of Everest had been set up.
盡管如此,英國(guó)議會(huì)還是決定授予他某種獎(jiǎng)勵(lì)。希拉里爵士走進(jìn)議會(huì)大廳領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí),看到里面豎著一幅很大的珠穆朗瑪峰的畫(huà)。
During the standing ovation that he was receiving, he walked over to the picture, shook his fist at it and said, "You won, this time. But you are as big as you are ever going to get. And I'm still growing."
大家起立熱烈歡迎希拉里爵士,這時(shí)他走到畫(huà)跟前,沖畫(huà)揮動(dòng)了一下拳頭,說(shuō)道,“你這次贏了。但是你就這么高,再也不會(huì)長(zhǎng),而我還在長(zhǎng)。”
We frequently hear the stories of people who have succeeded. And we frequently assume that they succeeded the first time.
我們常常聽(tīng)到成功人士的故事。我們常常以為他們第一次就成功了。
But in fact it's the exact opposite.
但事實(shí)恰恰相反。
The road to success is paved with the bricks of failure.
成功之路是由失敗之磚墊就的。