1.My job is a nine-to-five one.
我的工作時(shí)間是朝九晚五。
2.There aren't enough hours in the day.
一天24小時(shí)也不夠用。
3.My proposal was accepted at this meeting.
我的企劃方案在這個(gè)會(huì)議上通過了。
4.I became a target of restructuring.
我成為了裁員的對(duì)象。
5.I always have got so much work to do.
我總是有太多事要做。
身臨其境練一練:
本對(duì)話選自《CSI:Las Vegas》(犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查:拉斯維加斯)。本段對(duì)話發(fā)生在Warrick和主管Grissom之間,由于證據(jù)原因一個(gè)嫌疑人被釋放了,Grissom很郁悶,他給Warrick講了一個(gè)故事。
錦囊妙語學(xué)一學(xué):
1.double-edged sword:雙刃劍
double-edged sword 是雙刃劍的意思,代表一件事情可能既有好的作用又有壞的影響。
ex.:Power is a double-edged sword,don't let it corrupt you. 權(quán)力是一把雙刃劍,不要讓它侵蝕你。
2.take a leak:撒尿,小便
ex.:I'm just going to take/have a leak.(=to urinate)我正要去撒尿。