托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第13篇

胡敏讀故事記托福詞匯13:棘手的個案 A Tough Case

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2015年08月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 13 A Tough Case 棘手的個案

For the last 20 years, I've worked as a arbitrator of disputes involving land. Arbitration is an arduous process that requires patience. Both parties in a dispute are typically ardent about their opinions. It's this state of ardor that makes it difficult to approach a satisfactory solution. Fortunately, I have the aptitude for understand's people's needs and finding an appropriate solution that satisfies the approximate requirements of both sides.

我已做了2年的仲裁者,我的工作是解決涉及土地的爭端。仲裁工作是個需要耐心的艱難過程,爭執(zhí)雙方總是熱切的闡述自己的觀點,正是這份熱切才使得雙方很難探討一個令人滿意的解決方案。幸虧我有這方面的才能,總能善解人意,找到合適的解決辦法,方才大致上滿足了雙方的要求。

The parties who approve me to judge their case know that I'm apt to make a fair and reasonable decision, not an arbitray one. This knowledge tends to lower the apprehension of both parties. I find that if the parties are less apprehensive, they are more cooperative. But no case is easy. There's always a sticking point.

凡贊成讓我裁決個案的利益雙方都明白,我善于做出公正、合理的決定,絕不會武斷的下結(jié)論。這一認識常常能減少爭執(zhí)雙方的擔憂。我發(fā)現(xiàn)爭執(zhí)雙方越不擔憂,就越容易合作。但沒有一個個案是容易解決的,仲裁中總有癥結(jié)。

Presently, I'm working on a dispute between an old farmer and the government. The old farmer owns a piece of arable land on which he has grown fruit trees for 25 years. He wants to keep his land just as it is, not only because of his trees , but also due to the arboreal life it supports. The government believes that the old man's farming methods are archaic and not a productive use of the land. They want approval to use farmer's land to build a huge high-tech public aquarium. They want to display unique aquatic creatures to help educate the public. The government plans to make this project the archetype for all future public aquariums.

現(xiàn)在,我正著手解決一個老農(nóng)與政府直接的爭端。那位老農(nóng)擁有一片可耕地,他在這片土地上種了25年的果樹。他想保持這片土地的現(xiàn)有狀態(tài),不僅為他的果樹,還為生活在樹上的所有生物。政府則認為那位老農(nóng)的耕作方法太過時,沒能有效利用土地。他們希望獲得批準,在這片土地上建一座大型的高科技公共水族館,館內(nèi)將展示獨特的水生動物,以教育公眾。政府計劃使這一項目成為今后所有水族館的典范。

Well, it's going to be a tough case. In fact, it may be my toughest case yet.

這將是個棘手的案子。實際上,這可能是我經(jīng)歷過的最難解決的案子。

Words:

apprehension n. 擔心,害怕;理解

apprehensive adj. 恐懼的,憂慮的,擔心的

approach n. 方法; vt. 接近,靠近;探討

appropriate adj. 適當?shù)模‘數(shù)?vt. 撥款

approve vt. 批準;vi. 贊成,同意

approval n. 贊成,正式批準

approximate v. 接近,近似;adj. 大約的,估計的

apt adj. (習性)易于。。。的,有。。。傾向的,善于的;恰當?shù)?,貼切的

aptitude n. 才能;自然傾向

aquatic adj. 水生的,水棲的,水中或水上的

aquarium n. 水族館

arable adj. 適于耕作的,可耕的

arbitrary adj. 專橫的,專制的,武斷的

arbitrator n. 仲裁者

arbitration n. 調(diào)停,仲裁

arboreal adj. 樹棲的;樹的;喬木的

archaic adj. 古代的,古老的,陳舊的,過時的

archetype adj. 原型,典型

ardent adj. 熱烈投入的,極熱心的

ardor n. 激情,狂熱

arduous adj. 費力的,艱難的

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市西科苑小區(qū)(青義北路199號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦