托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽(tīng)力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第13篇

胡敏讀故事記托福詞匯13:棘手的個(gè)案 A Tough Case

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2015年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 13 A Tough Case 棘手的個(gè)案

For the last 20 years, I've worked as a arbitrator of disputes involving land. Arbitration is an arduous process that requires patience. Both parties in a dispute are typically ardent about their opinions. It's this state of ardor that makes it difficult to approach a satisfactory solution. Fortunately, I have the aptitude for understand's people's needs and finding an appropriate solution that satisfies the approximate requirements of both sides.

我已做了2年的仲裁者,我的工作是解決涉及土地的爭(zhēng)端。仲裁工作是個(gè)需要耐心的艱難過(guò)程,爭(zhēng)執(zhí)雙方總是熱切的闡述自己的觀點(diǎn),正是這份熱切才使得雙方很難探討一個(gè)令人滿意的解決方案。幸虧我有這方面的才能,總能善解人意,找到合適的解決辦法,方才大致上滿足了雙方的要求。

The parties who approve me to judge their case know that I'm apt to make a fair and reasonable decision, not an arbitray one. This knowledge tends to lower the apprehension of both parties. I find that if the parties are less apprehensive, they are more cooperative. But no case is easy. There's always a sticking point.

凡贊成讓我裁決個(gè)案的利益雙方都明白,我善于做出公正、合理的決定,絕不會(huì)武斷的下結(jié)論。這一認(rèn)識(shí)常常能減少爭(zhēng)執(zhí)雙方的擔(dān)憂。我發(fā)現(xiàn)爭(zhēng)執(zhí)雙方越不擔(dān)憂,就越容易合作。但沒(méi)有一個(gè)個(gè)案是容易解決的,仲裁中總有癥結(jié)。

Presently, I'm working on a dispute between an old farmer and the government. The old farmer owns a piece of arable land on which he has grown fruit trees for 25 years. He wants to keep his land just as it is, not only because of his trees , but also due to the arboreal life it supports. The government believes that the old man's farming methods are archaic and not a productive use of the land. They want approval to use farmer's land to build a huge high-tech public aquarium. They want to display unique aquatic creatures to help educate the public. The government plans to make this project the archetype for all future public aquariums.

現(xiàn)在,我正著手解決一個(gè)老農(nóng)與政府直接的爭(zhēng)端。那位老農(nóng)擁有一片可耕地,他在這片土地上種了25年的果樹(shù)。他想保持這片土地的現(xiàn)有狀態(tài),不僅為他的果樹(shù),還為生活在樹(shù)上的所有生物。政府則認(rèn)為那位老農(nóng)的耕作方法太過(guò)時(shí),沒(méi)能有效利用土地。他們希望獲得批準(zhǔn),在這片土地上建一座大型的高科技公共水族館,館內(nèi)將展示獨(dú)特的水生動(dòng)物,以教育公眾。政府計(jì)劃使這一項(xiàng)目成為今后所有水族館的典范。

Well, it's going to be a tough case. In fact, it may be my toughest case yet.

這將是個(gè)棘手的案子。實(shí)際上,這可能是我經(jīng)歷過(guò)的最難解決的案子。

Words:

apprehension n. 擔(dān)心,害怕;理解

apprehensive adj. 恐懼的,憂慮的,擔(dān)心的

approach n. 方法; vt. 接近,靠近;探討

appropriate adj. 適當(dāng)?shù)?,恰?dāng)?shù)?vt. 撥款

approve vt. 批準(zhǔn);vi. 贊成,同意

approval n. 贊成,正式批準(zhǔn)

approximate v. 接近,近似;adj. 大約的,估計(jì)的

apt adj. (習(xí)性)易于。。。的,有。。。傾向的,善于的;恰當(dāng)?shù)?,貼切的

aptitude n. 才能;自然傾向

aquatic adj. 水生的,水棲的,水中或水上的

aquarium n. 水族館

arable adj. 適于耕作的,可耕的

arbitrary adj. 專(zhuān)橫的,專(zhuān)制的,武斷的

arbitrator n. 仲裁者

arbitration n. 調(diào)停,仲裁

arboreal adj. 樹(shù)棲的;樹(shù)的;喬木的

archaic adj. 古代的,古老的,陳舊的,過(guò)時(shí)的

archetype adj. 原型,典型

ardent adj. 熱烈投入的,極熱心的

ardor n. 激情,狂熱

arduous adj. 費(fèi)力的,艱難的

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思德州市龍騰華府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦