托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第196篇

胡敏讀故事記托福詞匯 第196期:斯嘉麗 Scarlett

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2018年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/196.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

胡敏讀故事記托福詞匯 第196期:斯嘉麗 Scarlett

中英對照

196.Scarlett

196.斯嘉麗

There was a young theater student who was barely scraping by working as a waitress in restaurants. She had applied for many scholarships but was denied every time. She had great hopes of becoming a great actress playing on the big screen, but at the time she could scarcely make a living, she had to scratch and scrape for every scrap of food that she had. She was like a scavenger. She also had scholarly ambitions, but her hopes were scattered by failure after failure. She had scoured the papers for auditions day after day and scrambled to go to every audition. Eventually, she developed a scheme of finding out the schedules of talent scouts who were scouring for talented actresses, hoping to score with one of them.

有個年輕的戲劇學(xué)院學(xué)生靠在餐館當(dāng)服務(wù)員勉強(qiáng)維持生活。她多次申請獎學(xué)金,但每次都被否決了。她的偉大理想是當(dāng)一個出現(xiàn)在大屏幕上的大明星,但當(dāng)時她幾乎沒有辦法維持生活——她不得不東抓一把、西摳一點來拼湊自己吃的每一塊食物。這讓她活得簡直就像一個食腐動物。她也有學(xué)術(shù)野心,但一次又一次的失敗打散了她的希望,破滅了她的夢想。她日復(fù)一日地搜尋試演資料,匆忙奔波于一次又一次的試演中。最后,她終于制定了一個方案,探聽到了那些專門尋找天才女演員的星探們的時間計劃表,希望能得到某一位星探的好評價。

She went to one of those auditions, and it was a stage production of Gone with the Wind. She was auditioning for the part of Scarlett. She was asked to play a summer scene in which there was scorching heat. Standing back stage, she wasn’t scared. She had studied the script and realized the scope of her role. She had prepared her parasol and fan as the script designated. The scenery was lush, as expected for summer. When the actor who played Ashley entered the stage, he was a gentleman and carried the scent of a scholar. The actors acted so well, especially the young woman, and the stage was so scenic that the talent scout felt he had a real scoop in getting this actress. Finally, the talent scout invited the young theater student to be an actress in an upcoming Hollywood movie.

她參加了一個試演,這次試演是把電影《亂世佳人》搬上舞臺,她試演斯嘉麗的角色。場景選定在夏天,天氣炙熱無比。她鎮(zhèn)定自若地站在布景前,毫無受到驚嚇的樣子。在此之前,她也已經(jīng)仔細(xì)研讀過劇本,非常清楚自己的角色范圍。另外,她還預(yù)備好了劇本中要求的陽傘和扇子作為道具。由于是夏天,所以風(fēng)景很迷人,草木繁茂。扮演阿希禮的男演員走上了舞臺。阿希禮是一個紳士,身上帶有一種濃濃的學(xué)者氣質(zhì)。演員們的演出都非常精彩,女演員尤其出色,同時舞臺布景也風(fēng)景如畫。這一切都讓星探感覺到自己已經(jīng)挖掘到了真正合適的女演員。最后,星探邀請那位年輕的戲劇掌院的學(xué)生在即將開拍的一部好萊塢影片中擔(dān)任女演員。

重點詞匯

score[skɔ:]

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

audition[ɔ:'diʃən]

n. 聽,聽力,試聽

scheme[ski:m]

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設(shè)計,體系

scholarly['skɔləli]

adj. 學(xué)究氣的,學(xué)者派頭的 名詞scholar的形容

scenery['si:nəri]

n. 布景,風(fēng)景,背景

scene[si:n]

n. 場,景,情景

screen[skri:n]

n. 屏,幕,銀幕,屏風(fēng)
v. 放映,選拔,掩

lush[lʌʃ]

adj. 蒼翠繁茂的,多青草的,豐富的 n. 酒,酒鬼

scrap[skræp]

n. 碎片,廢品
vt. 舍棄,報廢
designated['deziɡ,neitid]

adj. 特指的;指定的

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市金陵新七村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦