父親告訴我,“絕不要放棄你在意的東西…”
"...and always remember the good things."
“…并且永遠(yuǎn)記住美好的事情。”
"Keep looking and the good things will find their way back to you."
“持續(xù)尋找,美好的事情就會(huì)發(fā)現(xiàn)回到你身邊的路。”
So I did.
所以我照做了。
I looked everywhere.
我找遍了每個(gè)地方。
And the more I looked, the more I thought about you.
我找的地方越多,就越想你。
All the good times that we had.
我們?cè)谝黄鸲冗^(guò)的快樂(lè)時(shí)光。
Home isn't a home without you.
沒(méi)有你,家不成家。
Dad told me, "Never give up on the ones that you care about."
父親告訴我,“絕不要放棄你在意的東西…”
"Keep looking and the good things will find their way back to you."
“持續(xù)尋找,美好的事情就會(huì)發(fā)現(xiàn)回到你身邊的路。”
They did.
他們做到了。
They did.
他們做到了。