(A) truism ... essential
(B) misnomer ... ubiquitous
(C) disclaimer ... ephemeral
(D) metaphor ... figurative
(E) mnemonic ... unmemorable
〖解答〗
先處理空格Ⅱ:從paradoxically(矛盾地)可判斷所謂的"rare earth"存在著某種相反的情形,空格Ⅱ?yàn)樾稳菰~,可將中心線索定位于同為形容詞的"rare",求得一反義詞即可,此為第一種解法。另一解法是:空格Ⅱ后接一補(bǔ)充說明性質(zhì)的分詞短語(yǔ),所代入的詞語(yǔ)與"being present in virtually all minerals"構(gòu)成同義,則唯(B)ubiquitous(普遍存在的)正確??崭瘼瘢杭热?quot;rare earth"作為一個(gè)術(shù)語(yǔ),名不符實(shí),故可稱其為(B)misnomer.
〖詞匯〗
truism: 自明之理,老生常談
misnomer: 錯(cuò)誤的名稱,取名不當(dāng),名稱誤用
disclaimer: 放棄,否認(rèn),拒負(fù)責(zé)任
ephemeral: 轉(zhuǎn)瞬即逝的,短暫的
metaphor: 隱喻
figurative: 采用修辭手段的,比喻的,有文采的
mnemonic: 記憶(術(shù))
〖中譯〗
“稀土”這一術(shù)語(yǔ)事實(shí)上乃一不當(dāng)?shù)拿Q,因?yàn)槊艿氖牵⊥猎貙?shí)際比比皆是,存在于所有的礦物質(zhì)中,只是含量欠低。
特殊解法
上述三題對(duì)立關(guān)系反義詞解法是相對(duì)于那些對(duì)立的兩部分皆為肯定句的題目而言的。然則存在著這樣一類題目,盡管它們的連接詞可幫助我們判斷出一種表面上的對(duì)立關(guān)系,但同時(shí)又在對(duì)立的兩部分的任何一部分引入一否定結(jié)構(gòu),從而將原有的對(duì)立關(guān)系否定,使得題目中的兩部分在語(yǔ)氣上轉(zhuǎn)而趨于并列。凡此類題目均按“并列關(guān)系同義詞解法”處理。
While not completely nonplussed by the unusually caustic responses from members of the audience, the speaker was nonetheless visibly _ by their lively criticism.
(A) humiliated
(B) discomfited
(C) deluded
(D) disgraced
(E) tantalized
〖解答〗
句首的while(雖然,盡管)本應(yīng)標(biāo)志著主從句之間的對(duì)立,但由于從句部分出現(xiàn)否定詞not,故需采取特殊解法。代入主句空格的是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的過去分詞,可將中心線索定位于從句中相對(duì)應(yīng)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的過去分詞nonplussed,求得其同義詞(B)discomfited為正確。
〖詞匯〗
nonplus: 使狼狽為難,使不知所措
caustic: 刻薄的,譏諷的
humiliate: 使蒙恥,羞辱
discomfit: 使困惑,使窘迫
delude: 欺騙,哄騙
tantalize: 惹弄,逗引
〖中譯〗
盡管講演者并沒有被聽眾們格外刻薄的反應(yīng)弄得徹底的狼狽不堪,但他依然明顯是地被其尖銳的批評(píng)弄得十分窘迫。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市中庚香海金鼎(二期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群