例Ⅰ:
The benedictory address, as it has developed inAmerican colleges and universities over the years, has become a very strict form, a literary ---------- that permits very little ---------- .
(A) text ... clarity
(B) work ... tradition
(C) genre ... deviation
(D) oration ... grandiloquence
(E) achievement ... rigidity
〖解答〗
在本題中,"strict form"構(gòu)成被解釋的對(duì)象,其后的同位語(yǔ)及定語(yǔ)從句分別對(duì)form的 strict作復(fù)述式的解釋。作為同位語(yǔ),空格Ⅰ應(yīng)是form的同義詞,則(C) genre最為接近。定語(yǔ)從句中的復(fù)述采用了常見的雙重否定法。little為第一重否定,故空格Ⅱ應(yīng)是strict的反義詞,則(C) deviation為正確。
〖詞匯〗
genre: 1.類型,體裁,式樣 2.風(fēng)俗畫
grandiloquence: 大言不慚,夸張
〖中譯〗
祝愿辭,正如它在過去幾年中業(yè)已演化出來(lái)的那樣,已變成一種甚為嚴(yán)格的形式,一種文學(xué)體裁,幾乎不允許任何破格之處。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市新時(shí)代家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群