Do you think IBM can ever be as cool as a Google, as Apple?
你認(rèn)為IBM會和谷歌,蘋果一樣時(shí)尚流行嗎?
Monica, this question... Cool?
莫妮卡,這個問題...潮流?
If you think solving cancer is cool, then we're cool.
如果你認(rèn)為解決癌癥問題是件很酷的事情,那么我們很酷。
If you think predicting a train or a plane having an outage ahead of time...
如果你認(rèn)為預(yù)測火車或飛機(jī)提前出現(xiàn)停機(jī)問題...
...so there's not a problem is cool, then we're cool.
...結(jié)果沒有出現(xiàn)問題是件很酷的事情,那我們也很酷。
If you think going all about trying to reinvent health care, then we're cool.
如果你認(rèn)為嘗試徹底改造醫(yī)療衛(wèi)生,那么我們很酷。
And so, that to me is the definition of cool.
因此,對我來說,這就是對潮流的定義。
And in fact, if anything, you know what's more important than just being cool,...
事實(shí)上,甚至還不如說,你知道什么是更重要的,而不僅僅是酷...
...to me what's more important,...
...對我而言更重要的...
...is to be essential.
...是很有必要的。