小編導語:該視頻主要講述了世界為什么需要維基解密,大家了解維基解密嗎?它又是用來干什么的呢?其內(nèi)部又是怎樣操作的呢?接下來和小編一起來學習吧!
Have you had information from inside BP?
你有來自英國石油公司的內(nèi)部信息嗎?
Yeah, we have a lot but at the moment,...
是的,我們有很多,但是目前…
...we are undergoing a serious fundraising and engineering effort.
我們正在經(jīng)歷一場融資及工程計劃…
So, our publication rate over the past few months has been minimized...
因此,在過去幾個月里,我們的發(fā)表率已經(jīng)降至最低…
...while we're re-engineering our backup systems for the phenomenal public interest that we have.
雖然,我們針對我們所擁有的非凡公眾利益,重新構(gòu)建我們的備份系統(tǒng)。
That's a problem.
但同樣也會帶來問題。
I mean, like any sort of growing start-up organization,...
我的意思是,如:任何形式的創(chuàng)業(yè)組織…
...we are overwhelmed by our growth.
由于我們的不斷壯大而變得不堪重負…
And that means we're getting enormous quantity of whistleblower disclosures of a very high caliber...
并且,那意味著我們將得到大量告密者高水準地披露…
...but don't have enough people to actually process and vet this information.
但是沒有足夠的人來實際處理并審查這些信息。
So, that's the key bottleneck?
因此,這是關(guān)鍵瓶頸嗎?
Basically journalistic volunteers and/or the funding of journalistic salaries?
新聞志愿者和/或新聞工作者的基本薪水?
Yup, and trusted people.
是的,還有值得信賴的人的。
I mean, we're an organization that is hard to grow very quickly...
我的意思是,我們的組織很難快速發(fā)展。
...because of the sort of material we deal with.
...因為我們處理的材料。
So, we have to restructure in order to have people who will deal with the highest national security stuff...
因此,為了找到人們來處理最高國家安全材料,我們不得不進行重組。
...and then lower security cases.
...并降低安全風險。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思周口市新農(nóng)貿(mào)市場英語學習交流群