小編導語:各位同學們好,又到了跟著小編一起學英語口語的時間了,今天小編給大家介紹的是有關(guān)用晚餐的英語口語地道表達方式,這是該主題的第二部分,跟著小編一起來學習吧!
Having Dinner(II) 用晚餐 (二)
C = Cindy L = Lisa T = Tom M = Mary
C: Can you pass the salad bowl, Mom?
辛迪:媽,麻煩你把那碗色拉遞給我,好嗎?
L: Here, honey.
麗莎:挪,給你,甜心。
T: Mary, can you hand me the salt?
湯姆:瑪麗,麻煩把鹽巴遞給我,好嗎?
M: Sure.
瑪麗:沒問題。
L: Mary, can you pass the ketchup bottle?
麗莎:瑪麗,麻煩你遞那瓶蕃茄醬給我,好嗎?
M: Ha ha ha.
瑪麗:哈哈哈。
L: What's so funny?
麗莎:什么事這么好笑?
M: In Taiwan, we all help ourselves to what we need during meals.
瑪麗:在臺灣,用餐時我們都是自己拿我們需要的東西。
L: I guess that's one of those cultural differences.
麗莎:我猜想這是眾多文化差異中的其中一項吧。
注釋:
salad :n. 色拉;
例句:He lunched off cold meat and salad.
他午飯吃的是冷肉和色拉。
salt:n. 鹽;
例句:Mix up the salt with the pepper.
把鹽和胡椒粉混合在一起。
ketchup :n. 蕃茄醬
例句:All hamburger are with mustard and ketchup.
漢堡都加了芥末和番茄醬。
differences:n. 偏差,差異
例句:That is the fundamental difference between the two societies.
那是兩個社會之間的根本差別。