P = Pam M = Mary
P: Mary, why don't you come to my house this Saturday?
潘:瑪麗,這個(gè)星期六來我家如何?
M: I don't know. I'll have to ask my host mom.
瑪麗:不知道可不可以耶。我得問一下我的接待媽媽。
P: Come on, Mary. This is America. You make your own decisions here.
潘:拜托,瑪麗。這里是美國。在這里你替你自己做決定。
M: But I still have to tell her.
瑪麗:不過,我還是必須告知她一聲。
P: Of course.
潘:那當(dāng)然。
M: Tell you what, give me your phone number.
瑪麗:這樣吧,把你的電話給我。
P: It's 555-4321.
潘:電話號碼是555-4321。
M: Got it. I'll call you later tonight and we can talk about what to do on Saturday.
瑪麗:我記住了。今天晚上晚一點(diǎn)我會打電話給你,我們可以討論禮拜六要做什么。
注釋:
host :n 接待、 主任
例句:Apart from my host, I didn't know a single person there.
除了主人,那兒的人我一個(gè)也不認(rèn)識。
make your own decisions:做你自己的決定
例句:With this skill, you can form your own opinions and make your own decisions.
由于掌握這種技巧,你可以迅速在心中形成你自己的觀點(diǎn)而作出決定。
talk about:討論、談?wù)撃呈?br />
例句:What should we talk about?
我們該討論些什么呢?