雙語(yǔ)字幕:
Your trust.
我想獲得你的信任
So, which Zoey Barnes am I to trust?
那我要信任哪個(gè)佐伊·巴恩斯呢
The one who wrote about the fireman that married the meter maid?
報(bào)道消防員娶開(kāi)停車(chē)罰單女警的記者
Or the one who authored a very fine article
還是那篇格外精彩的
on a new jogging path in Rockcreek Park?
石溪公園新慢跑路線(xiàn)的作者
紙牌屋第一季.jpg
Don't be flattered, I read everything.
別太得意,我什么都讀
I'm better than what they have me doing.
我能寫(xiě)的遠(yuǎn)超過(guò)他們讓我寫(xiě)的
You know what that feels like.
你也深有體會(huì)
Do I?
是嗎
You would've made a great Secretary of State.
如果你當(dāng)選國(guó)務(wù)卿,一定能做得很好
How exactly may I help you, Miss Barnes?
你到底想問(wèn)什么,巴恩斯小姐
You must know the administration legislative agenda.
你一定知道新政府的立法議程
What's coming up first? I may.
第一項(xiàng)是什么,我可能知道
Will you tell me? What would be your guess?
可以告訴我嗎,你覺(jué)得是什么
Education. Why?
教育,為什么
Immigration is too controversial,
移民問(wèn)題爭(zhēng)議太大
a tax reform isn't sexy enough.
稅收改革不夠勁爆
Everyone can get behind children.
關(guān)于孩子的能得到所有人支持
Is it education? You might very well think that
是教育嗎,怎么想是你的自由
I couldn't possibly comment.
我不能發(fā)表意見(jiàn)
A hint.
給個(gè)提示吧
It's late, Miss Barnes.
很晚了,巴恩斯小姐
Can we talk again?
我們還能再見(jiàn)嗎
I hope you'll understand that I want to sleep on all of this.
請(qǐng)你諒解,但這些事我得想想
I never make such big decision so long after sunset
我從不在深更半夜
and so far from dawn.
做重大決定
My cell phone's on the back.
我手機(jī)號(hào)在背面
Did you put Miss Barnes in the visitor's ledger?
巴恩斯小姐的名字記入來(lái)訪(fǎng)登記簿了嗎
Not yet. Don't.
還沒(méi),那就別記
Needless to say. Needless.
不用說(shuō),是的
Hello.
你們好
Claire.
克萊爾
This is Miss Zoe Barnes of the Washington Herald.
這是《華盛頓先驅(qū)報(bào)》的佐伊·巴恩斯小姐
She was just leaving.
她正準(zhǔn)備離開(kāi)
Very nice to meet you, Mrs. Underwood.
幸會(huì),安德伍德太太
Drive safe, there's a lot of ice on the road.
開(kāi)車(chē)小心,路面結(jié)冰了
I will.
好的
Thank you.
謝謝
Does that work on anybody?
這招真的管用嗎
Does what?
什么
The pushup bra and Vneck T.
魔術(shù)胸罩和V領(lǐng)襯衫
Well, if it does, I don't know who they are.
據(jù)我所知不管用
Ok, it's all right, it's all right.
沒(méi)事的,沒(méi)事
License and registration.
駕照和行駛證
The glove compartment, sweetheart.
在儀表板的儲(chǔ)物箱里,親愛(ài)的
This isn't your driver's license, it's a Starbucks' card.
這不是駕照,是星巴克的卡
Oh, shit. Sorry.
見(jiàn)鬼,抱歉
Sir, have you been drinking?
你喝了什么嗎,先生
No, I never drink coffee at this hour.
沒(méi)有,我這個(gè)點(diǎn)從不喝咖啡
I'm gonna need you to step out of the car.
請(qǐng)你下車(chē)
Hey, I was speeding you can write me a ticket...
如果是超速,開(kāi)個(gè)罰單就得了
Sir, step out of the car.
請(qǐng)下車(chē),先生
Right now.
現(xiàn)在就下車(chē)
Look, I don't wanna be a prick, but I'm a member of the Congress.
我也不想這樣,但我是國(guó)會(huì)議員
I don't care if you are the king of China.
你是中國(guó)國(guó)王也沒(méi)用
China doesn't have a king.
中國(guó)沒(méi)有國(guó)王
It's a communist oligarchic.
那是共產(chǎn)主義寡頭政治
Oil... oliguarch ... Let's go, out.
瓜...寡...寡...快下車(chē)
You too, sweetie. Fuck, that's hard to say.
你也是,親愛(ài)的,媽的,真難念
Hello?
喂
Good.
很好
Well, let's get him out.
把他弄出來(lái)吧
Mind if I join you?
我能坐這兒?jiǎn)?/p>
What the fuck is going on?
在搞什么鬼
I thought I was meeting with... No.
我不是要和...不是
You're meeting me.
是和我見(jiàn)面
It's four in the goddamned morning.
該死的,現(xiàn)在是凌晨四點(diǎn)
I've got a City Council meeting...
我還要去市議會(huì)開(kāi)會(huì)
You've been Police Commissioner for what?
你當(dāng)警察局長(zhǎng)多久了
Almost a decade now?
快十年了吧
We're here to talk about my resume?
我們是來(lái)談我的簡(jiǎn)歷嗎
"Mayor of DC" would look good on that resume, wouldn't it?
把"華盛頓市長(zhǎng)"放在簡(jiǎn)歷里不錯(cuò)吧
We know that you've been angling to run for some time.
我們知道你早有此意
Experience is your strong suit.
經(jīng)驗(yàn)豐富是你的優(yōu)勢(shì)
Indorsement, fund raising...
但博取公開(kāi)支持和籌資
they're not.
你不行
We can help with that.
我們可以幫你
Russo.
羅素
You're free to go.
你可以走了
It was just a few drinks.
喝了點(diǎn)酒而已
It was enough to get pulled over. I wasn't drunk drunk.
都被警察攔下了,又不是醉得很厲害
Were you alone?
你當(dāng)時(shí)一個(gè)人嗎
Yes.
是的
Say it to my face. Watch the road.
看著我說(shuō),注意看路
Say it to my face!
看著我說(shuō)
Yes.
是的
I was alone.
我一個(gè)人
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市儲(chǔ)運(yùn)站家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群