All gone.
喝光啦
I don't feel so well.
我不太舒服
You gonna be sick?
要吐了嗎
No. No, I just...
不是,我只想...
take a break.
休息一下
Can we just take a...
我們休息...
for a little bit?
一下,好嗎
Until I feel better.
讓我緩緩
Take as long as you like.
安心休息吧
I got nowhere to go.
我哪都不去
It's almost 7:00.
都快七點了
I don't even wanna sleep.
我沒打算睡著的
Come on.
起來吧
One... Two... Three... Four...
一...二...三...四...
One, two, three, four,
一二三四
we are the Sentinel.
我們是桑蒂諾
1,100 acres are developed. Yes.
已開發(fā)1100英畝土地,是的
30% public parks. Yep.
30%是公園,是的
45% shopping offices. Yes.
45%是購物區(qū),是的
25% middleincome housing.
25%是中等收入家庭住房
You going?
你去嗎
Is it required?
非得去嗎
I don't think so.
好像不是
Who is he that they're naming the place after?
冠名圖書館的人是誰
Some guy who went here. I think he's dead.
在這兒上過學的家伙,好像已經(jīng)死了
We had to set up the chairs yesterday.
昨天非要我們布置椅子
It was hot as shit.
熱死人了
That sucks.
真不爽
I'm gonna try to get some shuteye before the ceremony.
典禮開始前我想先去打個盹
I'll see you all later? Later it is.
待會兒見,回頭見
Frank, before I forget, here's my card.
弗蘭克,趁我還記得,這是我的名片
So your money manager can call me.
讓你的經(jīng)理人跟我聯(lián)系
Get some rest.
去休息吧
Claire.
克萊爾
You look like you're hurting.
你看起來很難受
It was an allnighter.
我們鬧了個通宵
Was it fun at least? It was fun.
總歸有些樂子吧,很有意思
I need to get some shuteye.
我得去打個盹
Remy's staying here.
雷米也在這兒
He harassing you about the donations?
他為捐款的事來煩你了嗎
Oh, nothing I can't handle.
我應付得來
Go get some rest.
快去休息吧
Were you good? Not bad.
你厲害嗎,還不算差
I mean, I wasn't a starter,
我不是先發(fā)球員
but I got my time on the court.
但也打了挺長時間
I think you look sexier now all grown up.
我覺得你長開之后更性感
Congressman? We're ready for you.
議員先生,我們準備就緒了
You said two years.
你說兩年時間
I think two years is a realistic estimate.
我認為兩年是比較實際的估計
If it passes at all.
還是在法案通過的情況下
Which I think it will.
我認為能通過
You think or you know?
你認為還是能確定
I can't predict 100%, but I'm confident it will.
我不敢百分百保證,但我有信心它會通過
You think, you're confident,
你認為,你有信心
you can't predict 100%.
你不能百分百保證
How does any of that help us?
對我們有什么用
I'll tell you something.
我跟你說
I am 100% unable to pay my mortgage right now.
我現(xiàn)在百分百無力還貸
I'm 100% unable to buy my kids school supplies.
百分百沒錢給孩子購買學習用品
We supposed to live off my husband's disability?
你要我們靠我丈夫的殘疾人補貼生活嗎
There'll be paid training programs available.
我們會開展帶薪培訓項目
How much will they pay?
他們會付多少錢
Uh, granted, it's less than you made at the shipyard.
我承認,比在造船廠賺的少
So how much? It's about $6 an hour.
那是多少,每小時6美元
That's not even minimum wage.
那都達不到最低工資標準