The U.N. General Assembly is held every year and involves all U.N. member countries. They discuss and decide issues regarding security, membership and budget.
聯(lián)合國(guó)大會(huì)每年都會(huì)舉行,所有的成員國(guó)都會(huì)出席。他們會(huì)關(guān)于安全、成員國(guó)關(guān)系以及預(yù)算問(wèn)題進(jìn)行討論。
RICHARD ROTH, CNN SENIOR U.N. CORRESPONDENT: The United Nations General Assembly is celebrating its 70th anniversary with no shortage of issues on the agenda. Leaders from more than 160 countries will be in attendance, but here's five speakers you should definitely tune into during the general debate:
理查德·羅斯,CNN 高級(jí)記者:此次的聯(lián)合多大會(huì)正值70周年紀(jì)念日,因此有很多要討論的問(wèn)題。來(lái)自160多個(gè)國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人都會(huì)出席該會(huì)議。在長(zhǎng)時(shí)間的討論時(shí),你絕對(duì)應(yīng)該聽(tīng)聽(tīng)這5位發(fā)言人的發(fā)言:
President Obama is going to be the second speaker at the podium, ahead of political rivals Vladimir Putin, Xi Jinping and Hassan Rouhani. White House aides say the president of the United States will focus heavily on climate change, with a do or die summit coming up in December. The president will also again question Russia's intervention in Eastern Ukraine and increased presence by Moscow in Syria.
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬將將會(huì)第二個(gè)在頒獎(jiǎng)臺(tái)上演講,他的演講順序在俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平以及哈桑·魯哈尼之前。白宮助手稱美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬演講的重點(diǎn)在于氣候變化,并將在12月份之前貫徹此計(jì)劃。同時(shí)奧巴馬也會(huì)就俄羅斯對(duì)烏克蘭東部進(jìn)行干預(yù)及對(duì)敘利亞的介入事件再次發(fā)問(wèn)。
In his inaugural UNGA appearance, Chinese President Xi Jinping is expected to address China's contributions on climate change and diplomatic peace initiatives around the world.
在聯(lián)合國(guó)就職大會(huì)上,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平將會(huì)就中國(guó)對(duì)于氣候變化所做的貢獻(xiàn)以及在世界上進(jìn)行和平外交活動(dòng)發(fā)言。
Russian President Vladimir Putin will likely come under a lot of scrutiny. He's expected to defend Russia's intervention in Ukraine and the annexation of Crimea and may propose a deal involving Iran and the United States to try to stop the conflict in Syria and Iraq.
俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京可能會(huì)受到多方的關(guān)注。預(yù)計(jì)普京將會(huì)維護(hù)自己干涉烏克蘭以及吞并克里米亞的問(wèn)題,并也有可能提議簽署設(shè)計(jì)伊朗以及美國(guó)的協(xié)議,以試圖阻止敘利亞和伊拉克的沖突。
All eyes will also be on Iranian President Hassan Rouhani. Particularly when it comes to his tune and substance on Iran's recent nuclear agreement with the West. Other critical issues: Iran's support of Syrian President Assad and the imprisonment of a "Washington Post" reporter.
所有的目光也會(huì)聚集到伊朗總統(tǒng)哈桑·魯哈尼身上。尤其是最近伊朗與西方的核協(xié)議,他的態(tài)度和立場(chǎng)。還有其他一些關(guān)鍵問(wèn)題:伊朗支持?jǐn)⒗麃喛偨y(tǒng)阿薩德以及監(jiān)禁華盛頓郵報(bào)記者。
Rounding out the top five: Cuban President Raul Castro takes the podium Monday afternoon. It's his first trip to the U.S. since he visited Houston in 1959 with brother Fidel. Castro will likely address the restoration of diplomatic relations between the U.S. and Cuba and efforts towards removing the United States' 55-year-old embargo.
另一位排在前五的發(fā)言者:古巴總理卡斯特羅將會(huì)在周一下午發(fā)表演講。這是他自從1959年與其兄Fidel來(lái)過(guò)休斯頓之后,首次來(lái)到美國(guó)??ㄋ固亓_可能會(huì)就修復(fù)美國(guó)和古巴的外交關(guān)系以及解除美國(guó)55年的禁運(yùn)發(fā)表演講。
All the talking continues here, through October 3rd. But Monday's superpower lineup is a must watch.
10月3日,繼續(xù)談?wù)摯嗽掝}。但是周一超級(jí)大國(guó)陣容是必看節(jié)目哦~
The U.N. General Assembly is held every year and involves all U.N. member countries. They discuss and decide issues regarding security, membership and budget.
RICHARD ROTH, CNN SENIOR U.N. CORRESPONDENT: The United Nations General Assembly is celebrating its 70th anniversary with no shortage of issues on the agenda. Leaders from more than 160 countries will be in attendance, but here's five speakers you should definitely tune into during the general debate:
President Obama is going to be the second speaker at the podium, ahead of political rivals Vladimir Putin, Xi Jinping and Hassan Rouhani. White House aides say the president of the United States will focus heavily on climate change, with a do or die summit coming up in December. The president will also again question Russia's intervention in Eastern Ukraine and increased presence by Moscow in Syria.
In his inaugural UNGA appearance, Chinese President Xi Jinping is expected to address China's contributions on climate change and diplomatic peace initiatives around the world. But comments on a possible cybercrime agreement with the U.S. and expansion initiatives in the South China Sea can't be rolled out.
Russian President Vladimir Putin will likely come under a lot of scrutiny. He's expected to defend Russia's intervention in Ukraine and the annexation of Crimea and may propose a deal involving Iran and the United States to try to stop the conflict in Syria and Iraq.
All eyes will also be on Iranian President Hassan Rouhani. Particularly when it comes to his tune and substance on Iran's recent nuclear agreement with the West. Other critical issues: Iran's support of Syrian President Assad and the imprisonment of a "Washington Post" reporter.
Rounding out the top five: Cuban President Raul Castro takes the podium Monday afternoon. It's his first trip to the U.S. since he visited Houston in 1959 with brother Fidel. Castro will likely address the restoration of diplomatic relations between the U.S. and Cuba and efforts towards removing the United States' 55-year-old embargo.
All the talking continues here, through October 3rd. But Monday's superpower lineup is a must watch.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市潛龍景園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群