CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Hi. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.
卡爾·阿祖茲,CNN 學(xué)生新聞記者:大家好,我是卡爾·阿祖茲。
Jumping right into our first story this Thursday -- the U.S. military has admitted that it`s responsible for the bombing of a hospital in Afghanistan last weekend. Officials say the facility in the northeastern city of Kunduz was hit accidentally during an American airstrike. The Pentagon, NATO, and the Afghan government are investigating how and why this happened.Please visit www.chinavoa.com to get more information.
直接看我們本周二的頭條新聞——美國軍方承認(rèn)為上周的阿富汗醫(yī)院轟炸事件負(fù)責(zé)。官方稱,在東北部城市昆都士的設(shè)備意外收到美國空軍的襲擊。五角大樓、美國公約組織以及阿富汗政府都在調(diào)查這次事件發(fā)生的原因。
But Doctors Without Borders says that`s not good enough. The international medical charity ran the hospital. Twelve medical workers and at least 10 patients were killed in the bombing.
但是無國界醫(yī)生組織稱發(fā)生這種事情并不好。國際醫(yī)療慈善機(jī)構(gòu)經(jīng)營這家醫(yī)院。在這次轟炸事件中,有12名醫(yī)護(hù)人員以及至少10名患者死亡。
The U.S. has changed its explanation of what brought on the airstrike, and Doctors Without Borders says even war has rules, and that the bombing was a violation of the Geneva Conventions. These are a series of international agreements dating back to the 1800s. They set rules for how civilians and captured or injured troops should be treated. Attacks on hospitals are outlawed.
美方更改了空襲事件發(fā)生的解釋,無國界醫(yī)生組織稱,即使戰(zhàn)爭也是有規(guī)則的,這次轟炸事件違法了日內(nèi)瓦公約。也有一系列的可以追溯到19世紀(jì)的國際協(xié)定。這些協(xié)定規(guī)定了如何對待平民以及被捕的或者受傷的軍人。對醫(yī)院進(jìn)行攻擊是違法的。
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Hi. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.
Jumping right into our first story this Thursday -- the U.S. military has admitted that it`s responsible for the bombing of a hospital in Afghanistan last weekend. Officials say the facility in the northeastern city of Kunduz was hit accidentally during an American airstrike. The Pentagon, NATO, and the Afghan government are investigating how and why this happened.
But Doctors Without Borders says that`s not good enough. The international medical charity ran the hospital. Twelve medical workers and at least 10 patients were killed in the bombing.
The U.S. has changed its explanation of what brought on the airstrike, and Doctors Without Borders says even war has rules, and that the bombing was a violation of the Geneva Conventions. These are a series of international agreements dating back to the 1800s. They set rules for how civilians and captured or injured troops should be treated. Attacks on hospitals are outlawed.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市李莊英語學(xué)習(xí)交流群