他來到我的公寓
He came to my flat.
要我?guī)退倚┍煌底叩臇|西
He asked me to help him to track down something that was stolen.
你并不知道要找什么?
And you've no idea what it was?
我拒絕幫他找
I refused to help.
那么 當年你在中國 與他交情很深咯?
So, you knew him well when you were living back in China?
哦 當然
Oh, yes.
他是我的親哥哥
He's my brother.
兩個孤兒
Two orphans.
我們別無選擇
We had no choice.
要么為黑蓮幫賣命
We could work for the Black Lotus,
要么像乞丐一樣餓死街頭
or starve on the streets, like beggars.
我哥哥成了他們的嘍啰
My brother has become their puppet.
在一個姓單的人手下做事
In the power of the one they call Shan.
黑蓮幫的幫主
The Black Lotus general.
我趕走了哥哥
I turned my brother away.
他說我背叛了他
He said I had betrayed him.
第二天 我來上班
Next day, I came to work
一眼就看到了那密碼
and the cipher was waiting.
你能破解嗎?
Can you decipher these?
都是數(shù)字 這個我知道
These are numbers. Yes, I know.
這里 穿過人眼的橫線 代表中文的數(shù)字一
Here, the line across the man's eyes, it's the Chinese number one.
這個是個15 但是怎樣解碼呢?
And this one is 15 . But what's the code?
所有的走私者都知道
All the smugglers know it.
是按照一本書...
It's based upon a book...
他來了
He's here.
蜘蛛找到我了
Zhi Zhu has found me.
不 別去 夏洛克
No, no, Sherlock.
夏洛克 等等
Sherlock, wait!
過來
Come here.
進來 快進來
Get in. Get in!
我得去幫他 我走后鎖好門
I have to go and help him. Bolt the door after me.
小心
Careful!
這有些頭骨已經(jīng)20多萬年了
Some of those skulls are over 200,000years old.
拜托有點敬畏之心
Have a bit of respect.
謝謝
Thank you.
梁
Liang.
大哥SPEAKS CHINESE
是你SPEAKS CHINESE
哦 天啊
Oh, my God.
到底要幾起兇案發(fā)生
How many murders is it going to take
你才相信一個瘋子在到處殺人啊?
before you start believing that this maniac's out there?
今晚一個女孩中槍了
A young girl was gunned down tonight.
三天三個受害者
That's three victims in three days.
你應該正在滿世界找他才對
You're supposed to be finding him.
布萊恩?盧奇和艾迪?凡?庫
Brian Lukis and Eddie Van Coon
為一伙跨國走私者工作
were working for a gang of international smugglers.
他們號稱黑蓮幫 在倫敦秘密活動
A gang called the Black Lotus, operating here in London
就在你鼻子底下作亂
right under your nose.
你有證據(jù)嗎?
Can you prove that?
你想吃什么 豬肉還是意大利面?
What are you thinking? Pork or pasta?
哦 是你啊
Oh, it's you.
這不需要五星級美食家來決定吧
I suppose it's never going to trouble Egon Ronay, is it?
我推薦意大利面
I'd stick with the pasta.
還是別吃烤豬排了
Don't want to be doing roast pork,
整天都在解剖尸體
not if you're slicing up cadavers.
你吃什么?
What are you having?
我工作時不吃飯 消化讓我遲鈍
I don't eat when I'm working. Digesting slows me down.
你今晚要在這工作?
So you're working here tonight?
有些尸體要檢查 有些?
Need to examine some bodies. Some?
布萊恩?盧奇和艾迪?凡?庫
Eddie Van Coon and Brian Lukis.
都在我名單上呢
They're on my list.
能把他們推出來 再讓我看一眼嗎?
Could you wheel them out again for me?
呃...他們的檔案已經(jīng)送審了
Well...their paperwork's already gone through.