他說...
'He says...
你們可以來救我了
'you can come and fetch me.'
救命
Help!
救救我 求你們救我
Help me, please!
好點(diǎn)了么 嗯
Feeling better? Mmm.
這事開始后 喘氣的機(jī)會(huì)都沒有
We've hardly stopped for breath since this thing started.
你想過沒... 大概吧
Has it occurred to you...?Probably.
不 我是說你想過
No, has it occurred to you that
這投彈人是在跟你玩智力游戲
the bomber's playing a game with you?
信封 闖進(jìn)別人家
The envelope,breaking into the other flat,
去世小孩的鞋 都是給你出的題
the dead kid's shoes -it's all meant for you.
我知道
Yes, I know.
那是他么 莫里亞蒂
Is it him, then? Moriarty?
有可能
Perhaps.
這可能是隨便什么人 可能 嗯
That could be anybody. It could be, yeah.
算你走運(yùn) 有我待業(yè)在家閑得發(fā)霉
Lucky for you, I've been more than a little unemployed.
什么意思?
How d'you mean?
我和赫德森太太看太多電視了
Lucky for you,Mrs Hudson and I watch far too much telly.
謝謝你 泰拉 大家看
'..Thank you, Tyra!
她現(xiàn)在是不是靚麗可人了呢
Doesn't she look lovely, everybody, now?'
無(wú)論如何 說到絲質(zhì)手袋...
'Anyway...speaking of silk purses...'
喂
Hello?
這次的目標(biāo)...
'This one...
有點(diǎn)兒...
'is a bit...'
殘障
..defective.
不好意思
'Sorry.'
她是個(gè)瞎子
She's blind.
這次的案子
'This is...'
很有趣
..a funny one.
我給你
I'll give you...
十二小時(shí)
..12 hours.
你為什么要這么做
Why are you doing this?
我喜歡
I like...
在暗處看你
..to watch you...
翩翩起舞
dance.
我發(fā)現(xiàn)你又重拾惡習(xí)了
'..And I see you're back to your bad habits.'
繼續(xù)報(bào)道
'..Continuing into
電視界名人康妮·普林斯猝死
the sudden death of the popular TV personality Connie Prince
"美麗俏佳人"主持普林斯女士
'Miss Prince, famous for her makeover programmes,
兩天前被發(fā)現(xiàn)在
'was found dead two days ago
與其弟合住的房子里死亡
by her brother in the house they shared...'
康妮·普林斯 五十四歲
Connie Prince,54 .
是電視上一個(gè)美容節(jié)目的主持人
She had one of those makeover shows on the telly.
你看過么 沒有
Did you see it? No.
非常紅 前景光明
Very popular. She was going places.
都灰飛煙滅了
Not any more.
死去兩天了
Dead two days.
她的員工勞爾·德·桑托斯說
According to one of her staff, Raoul de Santos,
她被園子里一根銹釘子扎傷了手 傷得不輕
she cut her hand on a rusty nail in the garden. Nasty wound.
破傷風(fēng)病菌進(jìn)入血液循環(huán) 雙眼一閉兩腿一蹬
Tetanus bacteria enters the bloodstream, good night, Vienna.
差不多吧
I s'pose.
但這有點(diǎn)說不通 哈?
Something's wrong with this picture. Eh?
不可能這么簡(jiǎn)單
Can't be that simple,
否則投彈人不會(huì)讓我們來查這個(gè)的
otherwise the bomber wouldn't be directing us towards it.
肯定有不對(duì)的地方
Something's wrong.
約翰 在
John? Mm.
她手上的傷口非常深
Cut on her hand, it's deep.
應(yīng)該會(huì)大量出血 是吧
Would have bled a lot, right?
對(duì) 但傷口周圍很干凈
Yeah. But the wound's clean.
很干凈 也很新
Very clean, and fresh.