英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 世界節(jié)假日博覽 >  第27篇

世界節(jié)假日博覽 第27期:單身覺(jué)醒日

所屬教程:世界節(jié)假日博覽

瀏覽:

2015年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9648/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Singles Awareness Day (SAD) is a holiday for those who like not being attached. It is on the same day as Valentine’s Day, but some people want it either side so it is not overshadowed by roses, chocolates, cards, cupids and hearts. On SAD, singles around the world go out and celebrate their single status. They want to show that being single is a reason to celebrate and that you don’t have to have a partner to be happy. People who celebrate this day greet one another with the greeting “Happy SAD!” Other people send themselves flowers, buy themselves chocolates and send themselves Happy SAD cards. It’s all a good excuse for singles to have some fun and spoil themselves for a day.

  單身覺(jué)醒日是為那些喜歡單身的人士設(shè)立的。它與情人節(jié)是同一天,但是有些人喜歡特立獨(dú)行,他們不會(huì)被玫瑰、巧克力、賀卡、丘比特或是桃心所征服。在這一天里,全球的單身人士將要慶祝自己的單身節(jié)。他們想要展現(xiàn)的是單身是有理由來(lái)慶祝的,你不一定非要有伴侶才能幸福。慶祝這一天的人們會(huì)在打招呼時(shí)送上“單身覺(jué)醒日”快樂(lè)這一句話(huà)。還有人送自己鮮花,給自己買(mǎi)巧克力,給自己送單身覺(jué)醒日賀卡。這些都是能夠讓單身尋找快樂(lè),揮霍自己一天的理由。

  In Japan, China and South Korea, singles have taken their partner-less status a step further. They have created “Lovers Go Die” clubs. This is a movement against PDAs (public displays of affection). Members oppose the immorality of lovers, people who sleep around, those who have one-night stands and people who kiss and fondle in public. They discourage couples from getting caught up in the commercialization of Valentine’s Day. They want couples to avoid overpriced dinners, gifts and flowers. They point out that being single is a good way of saving money. There are other benefits. Singles have fewer arguments, and they can choose what movie to watch and which restaurant to go to.

  在日本、中國(guó)以及韓國(guó),單身人士又有新的行動(dòng)。他們創(chuàng)建了“情人去死”俱樂(lè)部。這是一項(xiàng)抵制公開(kāi)秀恩愛(ài)行為的運(yùn)動(dòng)。成員都反對(duì)戀人的不道德行為,亂搞男女關(guān)系、一夜情或是戀人在公共場(chǎng)合接吻,擁抱等。他們勸阻情侶不要陷入到情人節(jié)的商業(yè)化行為當(dāng)中。他們希望情侶能夠避免高額的晚餐、禮物以及鮮花費(fèi)用。他們指出單身是省錢(qián)的好途徑。還有許多其他好處。單身不會(huì)招惹更多的爭(zhēng)論,他們能夠選擇看什么電影,去什么餐館。

本篇內(nèi)容翻譯來(lái)自可可英語(yǔ)網(wǎng)。
 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市時(shí)代橙堡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦