英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 世界節(jié)假日博覽 >  第96篇

世界節(jié)假日博覽 第96期:世界公平貿易日

所屬教程:世界節(jié)假日博覽

瀏覽:

2018年08月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9648/S96.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

World Fair Trade Day is celebrated every year on the second Saturday in May. It is organized by the World Fair Trade Organization (WFTO), which operates in 80 countries around the globe. The WFTO boasts a membership of 350 different fair trade organizations and represents 110 million people. WFTO members are called FT100 because of their 100 per cent commitment to fair trade. The majority of WFTO members are from developing economies and poorer countries. The organization's mission is to promote a global trading system “based on dialogue, transparency and respect, that seeks greater equity.“ The first World Fair Trade Day was in 2002. It had its roots in the European World Shops Day that started in 1996.
每年5月的第二個周六為世界公平貿易日。承辦單位為世界公平貿易組織,并在全球80個國家設立機構。公平貿易組織擁有350個成員,均來自全球不同貿易組織,并代表全球1.1億人。該組織會員名稱為“FT100”,意旨他們?yōu)楣劫Q易所付出的百分百努力。絕大多數(shù)成員來自發(fā)展中和欠發(fā)達國家。該組織目標就是要弘揚“以對話、透明、互相尊重以及公平”為基礎的全球貿易體制。2002年,全球慶祝了首個世界公平貿易日。它源于1996年的歐洲購物日。


Many events take place around the world on World Fair Trade Day. These include fair trade breakfasts, lectures, concerts, fashion shows, carnivals and street protests. There are also many markets that showcase and sell fair trade products. Fair trade campaigners call for justice in trade and ask countries to promote sustainable environmental policies. The WFTO has called on countries to bring about free trade quickly. It said: “It’s taken 60 years to get to World Fair Trade Day 2009. It’s vital that it doesn’t take another 60 years to correct the imbalance in trade that leaves millions of people living in poverty with the threat of climate change and a financial crisis hanging over us all.”
全球會舉辦許多慶?;顒印0ü劫Q易早餐、演講、音樂會、時裝秀、嘉年華以及示威活動。許多市場還會展銷各種公平貿易產品。活動人士呼吁貿易公正,呼吁各國施行可持續(xù)發(fā)展政策。世界公平貿易組織希望盡快實現(xiàn)自由貿易。該組織稱;“為了迎來2009年世界公平貿易日,我們用了六十年的時間。但更重要的是,我們不想再用六十年來改變貿易不平等,數(shù)百萬大眾窮困潦倒,氣候變化,金融危機無時無刻不再威脅著我們。




用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市金龍城財富廣場英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦