Why today?
你想聽我說?
Do you want to hear me say it?
上次診斷已經(jīng)過去個月了
18 months since our last appointment.
你看報紙嗎?
You read the papers?
有時候
Sometimes...
電視總看吧
And you watch telly?
你知道我為什么來
You know why I'm here.
我來是因?yàn)?..
I'm here because...
出了什么事 約翰?
What happened, John?
夏...
Sherl...
你必須說出口
You need to get it out.
我最好的朋友...
My best friend...
夏洛克·福爾摩斯
Sherlock Holmes...
死了
..is dead.
"萊辛巴赫瀑布" 透納的杰作
Falls Of The Reichenbach. Turner's masterpiece.
終于失而復(fù)得
Thankfully recovered,
多虧夏洛克·福爾摩斯先生的奇才
owing to the prodigious talent of Mr Sherlock Holmes.
小小意思 不成敬意
A small token of our gratitude.
鉆石袖鏈 我袖口都有扣子的
Diamond cufflinks... All my cuffs have buttons.
他說謝謝 我說了嗎
He means thank you. Do I?
快說 謝謝
Just say it. Thank you.
稍等
Hang on.
我歷經(jīng)艱辛 終于和家人重聚
Back together with my family, after my terrifying ordeal.
我的解脫 還要格外謝謝一個人
And we have one person to thank for my
deliverance...
夏洛克·福爾摩斯
Sherlock Holmes.
領(lǐng)帶夾 我不戴領(lǐng)帶 噓
Tie pin. I don't wear ties. Shhh.
彼得·里科里特
Peter Ricoletti...
1982年以來國際刑警組織通緝名單首位
Number one on Interpol's most wanted list since 1982.
已經(jīng)被捕 我們必須感謝一個人
We got him, and there's one person we have to thank
給予的關(guān)鍵性指引
for giving us the decisive leads.
仰仗他對人情世故的精通
With all his customary diplomacy and tact.
是諷刺 沒錯
Sarcasm. Yes.
大家湊錢買的
We all chipped in.
哦
Oh...
戴上 戴上
Put the hat on. Put the hat on.
對 夏洛克 戴上
Yes, Sherlock, put it on.
早戴早超生
Just get it over with.
學(xué)術(shù)神探
"Boffin!"
學(xué)術(shù)神探夏洛克
"Boffin Sherlock Holmes!"
人人都會有
Everybody gets one.
一個什么? 小報外號
One what? Tabloid nickname.
蘇珊大媽 賤尼克 我應(yīng)該也快有了
SuBo, Nasty Nick. I'll probably get one soon.
第5頁第6列第1句
Page five, column six, first sentence.
為什么總是這張帶帽照?
Why is it always the hat photograph?!
"單身者華生" 什么頭銜啊
"Bachelor John Watson." What kind of hat is it?
"單身者" 想暗示什么?
BACHELOR? What are they implying?!
是軟帽嗎?怎么兩個帽檐?
Is it a cap?Why has it got two fronts?
是獵鹿帽
It's a deerstalker.
經(jīng)常被看到和單身者約翰·華生一起
"Frequently seen in the company of bachelor John Watson."
帽子能獵鹿?
stalk a deer with a hat?
怎么用 扔嗎?
What are you going to do, throw it?
"絕對單身者華生"
"Confirmed bachelor John Watson."
奪命飛盤 真過分
A death frisbee! This is too much
我們得小心點(diǎn)了
we need to be more careful.
怎么還有簾子 這是遮耳朵的帽子 約翰
It's got flaps. Ear flaps, it's an ear hat, John.
你說什么小心點(diǎn)?
What do you mean, more careful?
我是說 現(xiàn)在不是獵鹿帽 是福爾摩斯帽了
I mean, this isn't a deerstalker now, it's a Sherlock Holmes hat.
要我說 你不再是個私家偵探了
I mean, you're not exactly a private detective any more.
你差這么點(diǎn)就紅了 哦 會過去的
You're this far from famous. Oh, it'll pass.
能過去最好 媒體會轉(zhuǎn)向 夏洛克
It better pass.The press will turn, Sherlock, they always turn
沒準(zhǔn)哪天就會針對你
and they'll turn on you.