她是報(bào)社專欄作家 偶爾會(huì)來,小費(fèi)給得很凱
What's her drink?
她喝什么?
Usually beer. Tonight, Grey Goose martini, dirty.
通常是啤酒,今晚喝馬丁尼
Hi.
你好
I noticed your glass was getting low...
我看你的酒快沒了…
so I took the liberty of bringing you another apple martini.
所以我送一杯過來
Thank you.
謝謝
And I couldn't help but notice you look a lot like my next girlfriend.
你跟我下一任女友長得超像
What's your name? - They call me Chip.
你叫什么名字? 朋友都叫我“晶片”
You can't get them to stop?
你沒辦法阻止他們?
Listen, I understand the courage it takes to walk across a room...
我明白走過來 要鼓起多少勇氣…
That was funny.
你真風(fēng)趣
and try to generate a relationship out of thin air.
更別提還想設(shè)法制造氣氛
So don't take the following personally. - You have fantastic eyes.
別把我的話當(dāng)成人身攻擊 你的眼睛好美
Thanks. Try to listen.
謝了,聽我說
This is no reflection on you. I'm just not interested.
這跟你無關(guān),只是我沒興趣
But thank you for the compliment of coming over.
謝謝你這么看得起我
You're welcome. So do you like Cuban food?
不客氣,你喜歡古巴菜嗎?
Chip, seriously, that was not code for, "I wish you'd try harder."
說真的,我沒有鼓勵(lì)你的意思
Are you always so shut-down and afraid that the right man might make you...
你一向都這么冷若冰霜 害怕男人會(huì)讓你...
Feel like a natural woman?
覺得自己是個(gè)天生尤物?
Sorry I'm late, honey. I couldn't get a cab. How was the meeting?
抱歉遲到,會(huì)開得如何?
Well, there was a beginning, a middle, and an end.
有開頭、中間,也有結(jié)尾
Nice to meet you, Chip.
幸會(huì)了,晶片
You, too.
我也一樣
1.in a while
一會(huì)兒,過不久
Every once in a while the noise would quiet.
每隔一會(huì)兒一切噪聲都會(huì)安靜下來。
2.couldn't help but
忍不住
The joke was so funny that I couldn't help but burstout laughing.
這個(gè)笑話實(shí)在有趣我忍不住笑出聲來。
劇情百科
一個(gè)常常將人們推上媒體風(fēng)口浪尖的八卦女記者,遇上一個(gè)身份神秘,身上有無限八卦娛樂可能性的約會(huì)顧問……這兩個(gè)人會(huì)擦出什么樣的火花呢?
考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words
1.______ ______ ______ will they look on passively.
他們決不會(huì)在一邊看熱鬧。
2.Poverty depresses most people,______ ______ ______ ______ my father it was otherwise.
貧窮使大多數(shù)人垂頭喪氣,至于我父親,卻不一樣。
本期答案見下期
上期答案:
1.In order to do this you have to build up confidence.
為了做到這一點(diǎn),你一定要建立起自信。
2.Any electric light bulb will eventually burn out.
任何電燈泡最后總會(huì)燒壞的。