但政務(wù)的重任一日日壓在他身上
especially the urgent need to fill the national treasury.
特別是填滿(mǎn)國(guó)庫(kù)的需求日益急切
Louis' next attempt to do so
路易再次嘗試
arrived at Versailles in the shape of Jacques Necker,
請(qǐng)雅克·內(nèi)克爾來(lái)到凡爾賽宮
one of the wealthiest men in Europe.
他是歐洲最富有的人之一
Necker is an enormously rich Genevan banker.
內(nèi)克是位極富有的日內(nèi)瓦銀行家
States like France, which,
很多國(guó)家像法國(guó)一樣
you know, is having financial problems,
面臨著經(jīng)濟(jì)問(wèn)題
finds it terrifically advantageous,
他發(fā)現(xiàn)這對(duì)他非常有利
because it means that he places his personal credit
因?yàn)檫@意味著用他的信用
to the benefit of the state.
換取國(guó)家的利益
He seemed initially as a sort of miracle man,
他最初像一個(gè)奇跡之子
because by establishing confidence, financial confidence,
由于建立了經(jīng)濟(jì)方面的信心
the state can boom.
國(guó)家經(jīng)濟(jì)就此繁榮
Necker arrived at an exciting time in Versailles.
內(nèi)克在凡爾賽宮最興奮的時(shí)候到來(lái)
France's old enemy, England,
法國(guó)的老對(duì)手 英國(guó)
was struggling with an armed rebellion in its American colonies.
正在美國(guó)殖民地的武裝反叛中掙扎
A rebellion that Louis wanted to support.
而這反叛 正是路易想要支持的
一.fill:vt.裝滿(mǎn), 彌漫, 填充, 擔(dān)任 n.足量
【語(yǔ)法用法】
一般來(lái)說(shuō),fill常與介詞with連用,表示“把東西放滿(mǎn)在……里”,如fill the cup with wine(用酒裝滿(mǎn)杯子)。
要注意fill不表示“把東西放滿(mǎn)在……上”,如fill the tablewith books(把桌子堆滿(mǎn)書(shū))這中表達(dá)方式是錯(cuò)誤的;
在英美兩國(guó),fill有時(shí)可與fulfil表示相同意思,但是現(xiàn)在已不普遍在英國(guó)使用。
He filled five engagements that day.
他那天赴了5個(gè)約會(huì)。
fill后可接雙賓語(yǔ)。
He filled me a glass of beer.
他給我倒?jié)M了一杯啤酒。
fill in/up/out都可用來(lái)表示“填寫(xiě)(表格)”,而fill單用,或者是fill in/up/out都可用來(lái)表示“填寫(xiě)(在空白處)”。
Please fill in your name and address.
Please fill these blanks.
【例句用法】
The hall soon filled(with people).
大廳里不久就坐滿(mǎn)了人。
Can you fill me in on what has been happening?
你能把發(fā)生的事情原原本本地告訴我嗎?
Please fill the cup with water.
請(qǐng)把這個(gè)杯子裝滿(mǎn)水。
Laughter filled the room.
房間里充滿(mǎn)了笑聲。
二.enemy:n.敵人, 敵軍, 有害物
【詞義辨析】
opponent, competitor, enemy, foe, rival
這些名詞均有“對(duì)手、敵手”之意。
opponent最常用詞,通常指在爭(zhēng)論、辯論、競(jìng)選或競(jìng)賽以及其它各種矛盾沖突中站在對(duì)立面的“對(duì)手”或“敵手”。
competitor指為同一目標(biāo)或目的競(jìng)爭(zhēng)者,一般無(wú)感情色彩。
enemy多指充滿(mǎn)敵意的仇敵。
foe語(yǔ)氣較強(qiáng),多用于書(shū)面文字和詩(shī)歌中,指不僅敵對(duì),而且很危險(xiǎn),懷有很深的敵意。
rival指與某人目標(biāo)一致而想趕上或超過(guò)他的人,匹敵者。
【例句用法】
After several reverses the enemy was forced to retreat.
幾經(jīng)失敗之后,敵軍被迫后撤。
The ship was sunk by an enemy torpedo.
這艘船被敵人的魚(yú)雷擊沉了。
In a frenzy of hate he killed his enemy.
在一陣痛恨的狂亂中,他殺死了敵人。
The shield protected him from the blows of his enemy.
這盾牌保護(hù)他免受敵人的打擊。
The city is held by the enemy.
這座城市已被敵人占領(lǐng)。