經(jīng)濟(jì)學(xué)家H·斯科特·戈登(H.ScottGordon)曾經(jīng)這樣描述出生在那一時(shí)期的人的專有待遇:
When he opens his eyes for the firs time, it is in a spacious hospital, well-appointed to serve the wave that proceeded him. The staff is generous with their time, since they have little to do where they ride out the brief period of calm until the next wave hits.
當(dāng)他第一次睜開雙眼時(shí),他看見的是寬敞的醫(yī)院,之前的一個(gè)出生高峰,使這里一切設(shè)施應(yīng)有盡有。醫(yī)院里的醫(yī)護(hù)人員時(shí)間寬裕,他們沒什么事可做,在下一個(gè)出生高峰來臨之前,他們可以安然度過這段短暫的平靜期。
When he comes to school age, the magnificent buildings are already there to receive him; the ample staff of teachers welcomes him with open arms. In high school, the basketball team is not as good as it was but there is no problem getting time in the gymnasium floor.
當(dāng)他到了上學(xué)的年齡,高大的教學(xué)樓佇立在那里等著他,很多老師張開雙臂歡迎他。到了高中,籃球隊(duì)雖然不如以前的籃球隊(duì)打得好,但是此時(shí)在體育館里活動(dòng)不再是一件難事。
University is a delightful place; lots of room in the classes and residences, no crowding in the cafeteria, and the professors are solicitous.
大學(xué)是一個(gè)令人愉快的場所,班里和宿舍空間很大,咖啡廳人也不多,教授能夠殷切教導(dǎo)。
Then he hits the job market. The supply of new entrants is low, and the demand is high, because there is a large wave coming behind him providing a strong demand for the goods and services of his potential employers.
接下來,他躋身職業(yè)生涯,此時(shí)的應(yīng)聘者很少,而公司對人才有很高的需求,因?yàn)樵谒?,涌現(xiàn)了一大批人,這些人構(gòu)成了強(qiáng)大的商品和服務(wù)需求,這使得公司能夠擴(kuò)大現(xiàn)在的人才需求。
In New York City, the early 1930s cohort was so small that their class sizes were at least half of what they have been twenty-five years earlier.
在紐約,30年代初期出生的人數(shù)很少,以至于在學(xué)校,一個(gè)班級的人數(shù),還不超過25年前的一半。
The schools were new, built for the new generation that had come before, and the teachers had what in the Depression was considered a high-status job.
學(xué)校很新,它是為之前生于出生高峰的那一代人建造的。在經(jīng)濟(jì)大蕭條期間,學(xué)校老師們的工作被看成是地位很高的一份工作。
"The New York City public schools in the 1940s were considered the best schools in the country."
“在20世紀(jì)40年代,紐約市公立學(xué)校曾被認(rèn)為是當(dāng)時(shí)全國最好的學(xué)校,”
Says Diane Ravitch, a professor at New York University who was written widely in the city's educational history.
曾經(jīng)寫過大量的紐約教育史的紐約大學(xué)教授戴安·羅維奇(DianeRavitch)說。