Forecasters had warned that the U.S. Northeast was in for a nasty blizzard. Today on CNN STUDENT NEWS, as millions are digging out from the snow, we`re showing you just how bad it was.
氣象預報員警示稱,美國東北部遭受了惡劣的暴風雪。百萬群眾正在雪中挖掘,今天的CNN學生新聞向大家展示這次暴風雪的殘暴。
From the top down, this is what the CNN look like from space. Astronauts could see it from the international space station. New York City`s mayor said this storm would crack the city`s top five ever for the amount of snow on the ground. The lights went out on Broadway, just one major part of the city that was shut down.
從上往下看,這事就是CNN電臺的樣子。宇航員也可以從國際空間站看到,紐約市長稱,這場暴風雪的地面降雪量成功擠進了歷史前5位。百老匯的燈光熄滅了,紐約市只有此處的關閉燈光。
To New Jersey, one of six states that saw more than 30 inches of snow. At high tide, some parts of the Jersey shore actually got more blooding that Superstorm Sandy brought in 2012.
6個州中,新澤西的降雪厚度達到30多英尺。2012年,桑迪颶風,使新澤西海岸,在漲潮時,造成的人員傷亡數(shù)量更多。
Baltimore, Maryland, saw its heaviest snowfall ever. More than 29 inches. Mass transit services had to be cancelled.
巴爾的摩、馬里蘭降雪量達到了突破歷史記錄。降雪厚度達到29英尺。大規(guī)模運輸服務被迫取消。
Same story in Washington, D.C. Roads were blocked by snow. Schools are closed today. And ice and snow made deriving conditions treacherous all the way south to the Carolinas.
華盛頓也面臨著同樣的狀況。道路被積雪阻塞。學校今日放假。冰雪使向南前往卡羅萊納州的道路非常的危險。
From above, the monster storm looks peaceful, almost serene. But on the ground, it caused death, misery and destruction.
這場殘忍的暴風雪看似很平靜。但是,卻引起地面上的死亡、悲憫和破壞。
From fatal accidents to huge snow piles, flooding, and the complete shutdown of major cities. The blizzard of 2016 is one for the record book.
致命的事故、巨大的雪樁、雪災以及主要城市交通停運。2016年的這場暴風雪是一項歷史記錄。
This is a historic snowstorm. This is a huge challenge for Pennsylvania. We are deploying all of our resources to try to make sure that people of Pennsylvania are safe.
這是一場史無前例的暴風雪。同時對于賓夕法尼亞這是一項巨大的挑戰(zhàn)。我們需要部署所有的資源來確保這里人民的安全。
As the weather begins to subside and people dig out from tons of snow, it could be days before life gets back to normal.
隨著天氣開始消退,人們挖出大量的雪,還需要幾天時間才能回到正常的生活。
Stay patient. And to quote a line from one of my favorite musicals, "We`re all in this together." So, just stay patient.
保持耐心。并借用一句我最喜愛的音樂?。何覀円恢痹谝黄?。所以,我們只需要保持耐心。
Forecasters had warned that the U.S. Northeast was in for a nasty blizzard. Today on CNN STUDENT NEWS, as millions are digging out from the snow, we`re showing you just how bad it was.
From the top down, this is what the CNN look like from space. Astronauts could see it from the international space station. New York City`s mayor said this storm would crack the city`s top five ever for the amount of snow on the ground. The lights went out on Broadway, just one major part of the city that was shut down.
To New Jersey, one of six states that saw more than 30 inches of snow. At high tide, some parts of the Jersey shore actually got more blooding that Superstorm Sandy brought in 2012.
Baltimore, Maryland, saw its heaviest snowfall ever. More than 29 inches. Mass transit services had to be cancelled.
Same story in Washington, D.C. Roads were blocked by snow. Schools are closed today. And ice and snow made deriving conditions treacherous all the way south to the Carolinas.
From above, the monster storm looks peaceful, almost serene. But on the ground, it caused death, misery and destruction.
From fatal accidents to huge snow piles, flooding, and the complete shutdown of major cities. The blizzard of 2016 is one for the record book.
This is a historic snowstorm. This is a huge challenge for Pennsylvania. We are deploying all of our resources to try to make sure that people of Pennsylvania are safe.
SAVIDGE: As the weather begins to subside and people dig out from tons of snow, it could be days before life gets back to normal.
Stay patient. And to quote a line from one of my favorite musicals, "We`re all in this together." So, just stay patient.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市寶潭社區(qū)英語學習交流群