1.It never rains but it pours.
不鳴則已,一鳴驚人。
2.No pains, no gains.
不勞則無獲。
3.Six slimy snails sailed silently.
六只黏糊糊的蝸牛悄無聲息地航行。
4.I scream, you scream, we all scream for ice cream!
我叫喊,你叫喊,我們都在喊要冰淇淋!
5.Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn't fuzzy, was he?
毛茸茸的熊熊沒有頭發(fā)。毛茸茸的熊熊不是毛茸茸的,是嗎?
6.Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
彼得·派普揀了一袋腌辣椒。彼得·派普摘了一袋腌辣椒。
7.I saw Susie sitting in a shoeshine shop.
我看見蘇西坐在擦鞋店里。
8.Sally sells seashells down by the seashore.
莎莉在海邊賣貝殼。
9.Toy boat, toy boat, toy boat.
玩具船,玩具船,玩具船。
10.I'm not a pheasant plucker, I'm a pheasant plucker's mate, and I'm only plucking pheasants 'cause a pheasant plucker's late.
我不是拔鳥毛的人,我是拔鳥毛人的搭檔,我只是拔鳥毛是因?yàn)榘硒B毛人遲到了。
11.How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
如果一只木屑能扔木頭,那么一只木屑能扔多少木頭?
12.A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.
一只臭鼬坐在樹樁上,想著樹樁發(fā)臭,但是樹樁又認(rèn)為臭鼬很臭。
13.I have got a date at a quarter to eight. I'll see you at the gate, so don't be late.
我8點(diǎn)鐘有個(gè)約會,我會在大門口見你,所以不要遲到。
14.She stood on the balcony, inexplicably mimicking him, hiccuping, and amicably welcoming him in.
她站在陽臺上,莫名其妙地模仿他,打嗝,并友善地歡迎他進(jìn)來。
15.Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. So she bought some better butter, better than the bitter butter, and she put it in her batter, and the batter was not bitter. So it was better Betty Botter bought some better butter.
貝蒂·波特買了些黃油,但她說黃油很苦。如果我放在面糊中,那么我的面糊就會很苦。所以她買了一些更好的黃油,比苦黃油好,她把它放在了面糊中,面糊就不苦了。這樣貝蒂·波特買了更好的黃油。
16.Pad kid poured curd pulled cod.
皮球男孩倒了凝乳,拉出了秧鱈。
17.How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground?
如果一只土撥鼠能占用多少土地,土撥鼠將占據(jù)多少土地?
18.Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously.
摩西認(rèn)為他的腳趾是玫瑰,但摩西誤以為了。
19.How much dough would a doughnut make, if a doughnut could make dough?
如果一個(gè)甜甜圈能生產(chǎn)多少面團(tuán),甜甜圈會制造多少面團(tuán)?
20.She saw Sherry, she saw Sherry's shoes, but she saw Sherry's shoes on the sofa. Which one of the three Saws saw Sherry's shoes on the sofa?
她看到了雪利,看到了雪利的鞋,但她看到了雪利的鞋放在沙發(fā)上。這三個(gè)人中的哪一個(gè)看到了雪利的鞋放在沙發(fā)上?