D: Do you mean whether I like them?
Y: I mean are you obsessed? Do you spend hourson the Internet trying to find out what their favoritenail polish color is and whether they believe inhypnosis?
D: I'm fond of The BeeGees, but I don't think they wear nail polish and I could care less whatthey think about hypnosis.
Y: Okay, do you believe in a just world, that life is fair?
D: I can't pick up a newspaper without reading evidence that life is not only unfair, but oftencruel.
Y: Good. What I mean is that psychologists have found that people who believe in a justworld are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are lesslikely to obsess over a celebrity. People who strongly believe in a just world believe that life isfair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believein a just world are expressing acceptance of society and its institutions. Since the celebritysystem is one of these institutions researchers suggest that it makes sense that those believingin a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admireand even obsess over them. Vice versa, people who do not believe in a fair world might resistworshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them anddecides who gets to be a celebrity.
D: Don't get me started.
【生詞注釋】
celebrity n. 名聲; 名人
obsessed adj. 心神不寧的
nail polish 指甲油
hypnosis n. 催眠
a just world 世界是公平的
evidence n. 證據(jù)
psychologist n. 心理學(xué)者
worship v. 崇拜, 尊敬
institution n. 制度
vice versa a. 反過來的(也是一樣的)
Y: Don,你對(duì)名人的態(tài)度是什么樣的?
D: 你是說我是否喜歡名人?
Y: 我是說你是否會(huì)心神不寧?你會(huì)在網(wǎng)上花很多時(shí)間來尋找名人們最愛得指甲油顏色以及名人們是否相信催眠嗎?
D: 我很喜歡The BeeGees,但是我認(rèn)為他們會(huì)用指甲油,而且我也不怎么關(guān)心他們對(duì)催眠怎么想。
Y: 你相信生活是平等的嗎?
D: 我拿起報(bào)紙時(shí)難免會(huì)讀到生活不僅是不公平的,而且通常很殘酷
Y: 好的,我的意思是心理學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)相信世界公平的人們更有可能崇拜名人,人們越譴責(zé)社會(huì)他們崇拜名人的可能性越小。堅(jiān)信世界公平的人們會(huì)相信生活是平等的,好人會(huì)有好報(bào),壞人會(huì)受到懲罰。相信世界公平的人們表現(xiàn)更容易接受社會(huì)并接受制度。因?yàn)槊梭w系是制度研究者們建議的那種體系,它會(huì)使相信世界公平的人們對(duì)名人的產(chǎn)生很滿意,從而更有可能羨慕并對(duì)他們著迷。反過來的(也是一樣的),不相信世界公平得人們可能會(huì)抵制崇拜名人,會(huì)責(zé)問并譴責(zé)造就名人和決定誰將成為名人的系統(tǒng)
D: 別從我這兒開始。