https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Running shoes are carefully designed to cushionyour feet and provide arch support and paddingand all that stuff. Run without shoes and you’ll tearup your foot on rocks and pebbles. But studies haveshown that running shoes can do more harm thangood. When you run wearing shoes, you tend to landon your heels. Somehow, that’s what most runningshoes make us do. But run barefoot, and you’llnaturally land on the balls of your feet. Striking theground this way is less forceful than landing on yourheel. So it’s likely that running barefoot may reduceinjuries to the knee and lower back.
【生詞注釋】
cushion v. 緩沖
arch support 置于足穹部的鞋襯
padding n.襯墊
tear up 撕破;撕碎
barefoot adj. 赤腳的
【參考譯文】
跑鞋經(jīng)過仔細設(shè)計用來緩沖腳的壓力,并提供置于足穹部的鞋襯和襯墊。不穿鞋在巖貨石鵝卵石上跑步,你的腳會被撕破。但是最近研究表明跑鞋帶來的危害大于益處。當你穿鞋子跑步時,你會傾向用腳后跟著地。某種程度上,大多數(shù)跑鞋都會使我們那樣做。但是光腳跑步,你會自然地用腳掌前部著地。這樣著地遠比用腳后跟著地帶來的沖力小。光腳跑步可能會減少膝蓋和背部下部受到的傷害。