英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第209篇

時(shí)差N小時(shí):迷失在書里

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年03月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/208.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Yael: Hey Don, what are you reading? Don? Don!

雅艾爾:嘿,唐,你在讀什么?唐?唐!

Don: Huh?

唐:哈?

Yael: I asked what book you're reading.

雅艾爾:我問你在看什么書。

Don: Oh, sorry. I guess I was lost in the story.

唐:啊,對(duì)不起。我剛才對(duì)這個(gè)故事太入迷了。

Yael: That's OK. That's what a good story will do,right? In fact, there's a study that explains what'sgoing on the brain when we get caught up in a story.

雅艾爾:沒關(guān)系。好故事總是會(huì)讓人入迷,不是嗎?事實(shí)上,有一項(xiàng)研究解釋了我們被好故事吸引時(shí)大腦的活動(dòng)。

Don: Do tell.

唐:請(qǐng)講。

Yael: Basically, according to the study, when you read a story that engages you, your braincreates detailed and vivid simulations of the details in the story.

雅艾爾:根據(jù)這項(xiàng)研究,基本來說當(dāng)你被一篇故事吸引時(shí),大腦會(huì)詳細(xì)生動(dòng)地模擬故事情節(jié)。

Don: You mean that when I'm reading, my brain is activated as though I'm actually doing thethings I'm reading about?

唐:你是說在我讀書時(shí),大腦會(huì)被激活,仿佛我正在做讀到的事情?

Yael: Or observing them, or imagining them. The point is that reading isn't a passive activitywhere the brain is just processing language. It's much more dynamic and active. So if you'rereading a book about baseball, say, the brain reacts in ways similar to how it would if you wereactually playing baseball, or watching a game, or imagining yourself hitting a ball, or whatever.

雅艾爾:或者觀察,想象著你讀到的事情。重點(diǎn)是讀書不是一項(xiàng)被動(dòng)的活動(dòng),而大腦也不只是在單純地處理語言。讀書是更為動(dòng)態(tài)的,積極的。比如說,當(dāng)你正在讀一本關(guān)于棒球的書時(shí),大腦的反應(yīng)跟你在真正打棒球,看比賽或者想象自己在打球時(shí)的大腦反應(yīng)相似。

Don: Interesting. How was this studied?

唐:很有趣。怎么研究出來的呢?

Yael: That's interesting, too. The researchers studied readers' brains using an MRI scanner. Butbecause the readers had to remain perfectly still, their heads were immobilized as they read thestory one word at a time on a computer screen.

雅艾爾:那也很有趣。研究人員通過核磁共振掃描儀來研究讀者的大腦活動(dòng)。但由于讀者需要保持絕對(duì)靜止,在他們一字一句閱讀電腦屏幕上的故事時(shí),他們的頭就被固定住了。

Don: That's hardly a typical reading experience.

唐:這樣的閱讀經(jīng)歷真是獨(dú)特啊。

Yael: True. But even reading stories in that strange, one-word-at-a-time way, thereaders'brains were still activated to create mental simulations of the story.

雅艾爾:當(dāng)然,但是即使是以這種奇怪的,一字一句的方式閱讀,讀者的腦子仍然被激活,仍然會(huì)從心理上模擬故事情節(jié)。

Don: So what does this mean?

唐:因此這意味著什么呢?

Yael: Maybe that being lost in a good book doesn't mean you're zoned out. It's more like yourbrain is tuned in.

雅艾爾:也許迷失在一本好書里并不意味著你迷糊了??雌饋砀袷谴竽X在收聽。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思惠州市新東方大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦