少兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語教學(xué)視頻 > 美女與野獸動(dòng)畫片 >  第21篇

美女與野獸動(dòng)畫片 第21期:不知道他在那里藏了什么(視頻+雙語文本)

所屬教程:美女與野獸動(dòng)畫片

瀏覽:

2016年01月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  迪士尼少兒雙語視頻故事《美女與野獸》第21期:不知道他在那里藏了什么

  As you can see, the pseudo-facade was stripped away

  它是由洛可可精心設(shè)計(jì)的

  to reveal a minimalist rococo design.

  雖然表面已經(jīng)有些剝落

  Note the unusual inverted vaulted ceilings.

  至于天花板呢

  This is yet another example of the late neoclassic baroque period.

  是新古典主義巴洛克風(fēng)格的創(chuàng)作

  And, as I always say

  就好像我常說的

  if it's not baroque, don't fix it.

  巴洛克風(fēng)格最美

  Uh, where was I?

  我說到哪里了?

  As you were.

  至于…沒事

  Now, then, if I may draw your attention to the flying buttresses

  不知道你有沒有仔細(xì)注意

  above the...Uh, Mademoiselle?

  上面的那些柱子

  What's up there? Where? There?

  -那上面有什么? -哪里?

  Oh, nothing. Absolutely nothing of interest at all

  沒什么,沒什么好看的

  in the west wing. Dusty, dull, very boring.

  西廂房又臟又亂,對(duì)不對(duì)

  Ah, so that's the west wing.

  那就是西廂房

  Nice going.

  好聰明

  I wonder what he's hiding up there?

  不知道他在那里藏了些什么?

  Hiding?

  藏?

  The master is hiding nothing.

  主人沒有藏任何東西

  Then it wouldn't be forbidden.

  那為什么不準(zhǔn)去呢?

  Perhaps, uh, Mademoiselle would like to

  也許你喜歡看看些別的

  We have exquisite tapestries dating all the way back to...

  我們有很漂亮的壁毯,就掛在那邊

  maybe later.

  等等再說

  Th-The gardens or-or the-the-the-the library, perhaps.

  你要不要去看看花園,或…或圖書館?

  You have a library?

  你們有圖書館?

  Yes, oh, indeed.

  是的…當(dāng)然有

  With books.

  都是書

  Scads of books! Mountains of books!

  -好多的書 -像山一樣高

  Forests of books!

  就跟田一樣地廣

  - Cascades! - Longboats!

  -整齊的 -排好的

  Swamps of books!

  數(shù)不盡的書


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市新樂路16號(hào)洋房英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦