設(shè)身處地替人想一想
Down on the farm, Mom told Dad to fix theouthouse,
某一農(nóng)場上,老媽要老爸去修理茅房。
Dad took a look at the shitter and returned to Mom.
老爸只瞧了茅房一眼就回來了。
"There ain't nothin' wrong with that shithouse, Mom. "
“那個茅房什么問題也沒有啊,孩子的娘。”
Mom took Dad back to the out house and stuck his head down in the hole.
老媽將老爸帶回茅房,把他的頭塞進茅坑當(dāng)中。
"Hey," said Dad, "my beard is stuck!"
“嘿!”老爸說道,“我的胡子粘住了!”
"Aggravatin', ain't it?"
“問題嚴(yán)重了,是不是呢?”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市新港名苑英語學(xué)習(xí)交流群