A presidential executive action has been put on hold in the U.S.
奧巴馬行政令遭擱置
An executive action is a policy made by the president. It`s usually limited in scope and it doesn`t go through Congress, but it can be prevented by Congress, overturned by a new president, or challenged in court.
總統(tǒng)可以制定行政措施。但是此措施受到限制,該措施可以不經(jīng)過(guò)國(guó)會(huì)同意,但是國(guó)會(huì)可以阻止其執(zhí)行,同時(shí)總統(tǒng)制定的行政措施也可以被新任的總統(tǒng)彈劾,得到法院的挑戰(zhàn)。
Right now, two of President Obama`s major executive actions are being legally challenged. One concerns immigration, the other concerns green house gas emissions.
現(xiàn)在,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的移民改革和溫室氣體排放行政令被擱置。
Yesterday, the Supreme Court temporarily blocked the Obama administration`s rules that limit greenhouse gases. Twenty-nine states plus the energy industry are suing the government over the rules, which requires states to reduce their carbon emissions. The president has said that power plants are the single biggest source of carbon pollution that contributes to climate change.
昨日,最高法院暫時(shí)擱置了奧巴馬政府的限制溫室氣體的行政令。29州以及能源局控訴奧巴馬政府,溫室氣體排放行政令要求29州減少碳排放。奧巴馬稱發(fā)電廠是最大的碳污染源,有助于氣候變化。
The critics say the rules would hurt the U.S. coal industry and force Americans to pay higher energy prices. This Supreme Court decision doesn`t mean the rules won`t ever take effect. It just says they can`t until the courts determine whether or not they`re constitutional.
批評(píng)者稱這些規(guī)定會(huì)損害美國(guó)的煤礦也,迫使美國(guó)公民支付高額的能源費(fèi)用。最高法院決策并不意味這些規(guī)則永遠(yuǎn)不會(huì)生效,這僅僅表明在法院決策之前,這些規(guī)則是否符合憲法。
HILLARY CLINTON (D), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you all very, very much.
總統(tǒng)候選人希拉里·克林頓(D):非常感謝大家。
DONALD TRUMP (R), PRESIDENTIAL CANDIDATE: So beautiful.
唐納德·特朗普(R),總統(tǒng)候選人:如此美麗。
SEN. MARCO RUBIO (R-FL), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you.
參議員馬可盧比奧,,總統(tǒng)候選人:謝謝
SEN. BERNIE SANDERS (I-VT), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you, New Hampshire.
參議員伯尼桑德斯,總統(tǒng)候選人:謝謝,新罕布什爾州。
SANDERS: Because of a huge voter turnout, and I say huge, we`ve won.
桑德斯:我們贏得了多數(shù)投票,我們贏了。
CLINTON: I know I have some work to do, particularly with young people. But I will repeat again what I have said this week. Even if they are not supporting me now, I support them.
克林頓:我知道有一些工作要做,尤其是年輕人。但我會(huì)在這周重復(fù)我的所說(shuō)的。即使他們不支持我,我支持他們。
SANDERS: They`re throwing everything at me except the kitchen sink and I have the feeling, that kitchen sink is coming pretty soon as well.
桑德斯:他們朝我扔?xùn)|西,我感覺(jué)廚房水槽馬上就要扔過(guò)來(lái)了。
SUBTITLE: Donald Trump was the GOP winner, followed by Ohio Governor John Kasich.
標(biāo)題:唐納德·特朗普是共和黨贏家。
TRUMP: We have to start with Melania, what she puts up with. Oh.
特朗普:我們從Melania提到的開(kāi)始。
GOV. JOHN KASICH (R-OH), PRESIDENTIAL CANDIDATE: There`s magic in the air with this campaign. We see this as an opportunity for all of us to re-shine America, to restore the spirit of America, and to leave no one behind. Am I right? That`s what we`re all fighting for.
總統(tǒng)候選人:這場(chǎng)戰(zhàn)役中有種魔法。我們將這看成重振美國(guó)的機(jī)會(huì),恢復(fù)美國(guó)精神的機(jī)會(huì),并且我們不會(huì)遺忘任何一個(gè)人。對(duì)嗎?
TRUMP: I heard parts of Bernie`s speech. He wants to give away our country, folks. He wants to give away -- we`re not going to let it happen.
特朗普:我聽(tīng)了伯尼部分的演講。他想要放棄我們的國(guó)家。我絕不會(huì)讓這種事情發(fā)生。
A presidential executive action has been put on hold in the U.S.
An executive action is a policy made by the president. It`s usually limited in scope and it doesn`t go through Congress, but it can be prevented by Congress, overturned by a new president, or challenged in court.
Right now, two of President Obama`s major executive actions are being legally challenged. One concerns immigration, the other concerns green house gas emissions.
Yesterday, the Supreme Court temporarily blocked the Obama administration`s rules that limit greenhouse gases. Twenty-nine states plus the energy industry are suing the government over the rules, which requires states to reduce their carbon emissions. The president has said that power plants are the single biggest source of carbon pollution that contributes to climate change.
The critics say the rules would hurt the U.S. coal industry and force Americans to pay higher energy prices. This Supreme Court decision doesn`t mean the rules won`t ever take effect. It just says they can`t until the courts determine whether or not they`re constitutional.
SUBTITLE: How candidates closed the New Hampshire primary.
HILLARY CLINTON (D), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you all very, very much.
DONALD TRUMP (R), PRESIDENTIAL CANDIDATE: So beautiful.
SEN. MARCO RUBIO (R-FL), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you.
SEN. BERNIE SANDERS (I-VT), PRESIDENTIAL CANDIDATE: Thank you, New Hampshire.
SUBTITLE: With the Democratic race called early, Hillary Clinton and Bernie Sanders spoke first.
SANDERS: Because of a huge voter turnout, and I say huge, we`ve won.
CLINTON: I know I have some work to do, particularly with young people. But I will repeat again what I have said this week. Even if they are not supporting me now, I support them.
SANDERS: They`re throwing everything at me except the kitchen sink and I have the feeling, that kitchen sink is coming pretty soon as well.
SUBTITLE: Donald Trump was the GOP winner, followed by Ohio Governor John Kasich.
TRUMP: We have to start with Melania, what she puts up with. Oh.
GOV. JOHN KASICH (R-OH), PRESIDENTIAL CANDIDATE: There`s magic in the air with this campaign. We see this as an opportunity for all of us to re-shine America, to restore the spirit of America, and to leave no one behind. Am I right? That`s what we`re all fighting for.
TRUMP: I heard parts of Bernie`s speech. He wants to give away our country, folks. He wants to give away -- we`re not going to let it happen.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思紅河哈尼族彝族自治州三九富康園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群