英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽書《白鯨記》 >  第777篇

英語(yǔ)聽書《白鯨記》第779期

所屬教程:英語(yǔ)聽書《白鯨記》

瀏覽:

2019年03月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj779.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But often possession is the whole of the law. What are the sinews and souls of Russian serfs and Republican slaves but Fast-Fish, whereof possession is the whole of the law? What to the rapacious landlord is the widow's last mite but a Fast-Fish? What is yonder undetected villain's marble mansion with a doorplate for a waif; what is that but a Fast-Fish? What is the ruinous discount which Mordecai, the broker, gets from the poor Woebegone, the bankrupt, on a loan to keep Woebegone's family from starvation; what is that ruinous discount but a Fast-Fish? What is the Archbishop of Savesoul's income of 100,000 pounds seized from the scant bread and cheese of hundreds of thousands of broken-backed laborers (all sure of heaven without any of Savesoul's help) what is that globular 100,000 but a Fast-Fish. What are the Duke of Dunder's hereditary towns and hamlets but Fast-Fish? What to that redoubted harpooneer, John Bull, is poor Ireland, but a Fast-Fish? What to that apostolic lancer, Brother Jonathan, is Texas but a Fast-Fish? And concerning all these, is not Possession the whole of the law?

不過(guò),有了所有權(quán)往往就有全部的法律。俄羅斯的農(nóng)奴和共和國(guó)(共和國(guó)——指聯(lián)邦合眾共和國(guó)的美國(guó)。)的奴隸的精力和靈魂不就是有主鯨么?誰(shuí)個(gè)有了所有權(quán),不就是有全部的法律么?在貪得無(wú)厭的地主看來(lái),連寡婦的最后一個(gè)小銅錢(寡婦的一個(gè)小錢——見《新約·馬可福音》第十二章四十二節(jié)的"主稱贊寡婦捐錢"。)不也就是有主鯨么?那邊那個(gè)西洋鏡還未被人拆穿的惡棍的大理石巨廈上,不是有一塊代替浮標(biāo)的門牌嗎?它不就是有主鯨么?那個(gè)掮客摩得開(摩得開即《舊約·以斯帖記》中的末座改,哈曼想殺害猶太族人,猶太族長(zhǎng)異常悲哀,事為末底改所知,轉(zhuǎn)告其養(yǎng)女以斯帖(即亞哈隨魯王之妻)。王得知后,討伐哈曼,使猶太人免于被殺,后末底改升為王的首相,并以每年十二月十四,十五兩日為普洱節(jié)。)對(duì)破了產(chǎn)的悲哀先生放了一筆債,使悲哀先生的一家免于餓死,而取得了招致毀滅的回扣,那筆招致毀滅的回扣不就是有主鯨么?那個(gè)靈魂拯救者的大主教,從千百萬(wàn)賣命干活的工人(大家都深信一點(diǎn)也得不到拯救靈魂的好處)的微薄的面包和乳酪里,每年刮得十萬(wàn)英鎊的收益;這筆十萬(wàn)英鎊的大數(shù)目不就是有主鯨么?那個(gè)丹達(dá)公爵(丹達(dá)公爵(Duke of Dunder)——按"丹達(dá)"原系指西印度群島一帶制蔗糖的糖汁渣滓,這里疑系指那些統(tǒng)治西印度群島的英美統(tǒng)治者。)世襲領(lǐng)有的大小村莊城鎮(zhèn)不就是有主鯨么?在那個(gè)勇不可當(dāng)?shù)臉?biāo)槍手約翰·布爾(約翰·布爾——英國(guó)人的綽號(hào)。)看來(lái),可憐的愛爾蘭不就是有主鯨么?在那個(gè)使徒似的槍手喬納森弟兄(喬納森弟兄——美國(guó)人的綽號(hào)。)看來(lái),得克薩斯州(得克薩斯州——美國(guó)州名,十七八世紀(jì)時(shí)為西班牙殖民者所占,一八三六年曾獨(dú)立為共和國(guó),至一八四五年被美國(guó)并為聯(lián)邦的一州。作者懷著強(qiáng)烈的反奴隸制度和反擴(kuò)張主義的思想,對(duì)這一吞并深表不滿。)可不就是有主鯨么?所有這些事情,不正是說(shuō)明所有權(quán)就是整個(gè)兒的法律嗎?

But if the doctrine of Fast-Fish be pretty generally applicable, the kindred doctrine of Loose-Fish is still more widely so. That is internationally and universally applicable.

不過(guò),如果有主鯨這條原則是頗為通用的話,那么性質(zhì)相似的無(wú)主鯨的原則的適用范圍遠(yuǎn)更來(lái)得廣泛。那是普天之下到處都通用的。

查看有聲讀物更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市安泰園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦