英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第835篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第837期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2019年04月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj837.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Any way, for the present, I'll quit Pip's vicinity. I can stand the rest, for they have plain wits; but he's too crazy-witty for my sanity. So, so, I leave him muttering.

總之,我暫時(shí)還是跟比普隔得遠(yuǎn)些好。其他的人我還受得了,因?yàn)樗麄兌加星宄纳裰?;可是,他呀,就我這個(gè)頭腦健全的人看來(lái),實(shí)在是太瘋頭瘋腦了。哼,哼,隨他去嘟噥吧。

Here's the ship's navel, this doubloon here, and they are all one fire to unscrew it. But, unscrew your navel, and what's the consequence? Then again, if it stays here, that is ugly, too, for when aught's nailed to the mast it's a sign that things grow desperate. Ha! ha! old Ahab! the White Whale; he'll nail ye! This is a pine tree. My father, in old Tolland county, cut down a pine tree once, and found a silver ring grown over in it; some old darkey's wedding ring. How did it get there? And so they'll say in the resurrection, when they come to fish up this old mast, and find a doubloon lodged in it, with bedded oysters for the shaggy bark. Oh, the gold! the precious, precious gold!—the green miser'll hoard ye soon! Hish! hish! God goes 'mong the worlds blackberrying. Cook! ho, cook! and cook us! Jenny! hey, hey, hey, hey, hey, Jenny, Jenny! and get your hoe-cake done!

這就是這艘船的肚臍眼(參閱《舊約·約伯記》第四十章十六節(jié)談到巨獸時(shí)說(shuō):他的氣力在腰間,能力在肚腹的筋上。"按"肚腹的筋"即為"肚臍眼"的意思。),這只杜柏侖,可大家都興奮若狂地想把它旋出來(lái)。但是,你把你的肚臍眼旋出來(lái)看,看看究竟會(huì)怎么樣?話也得說(shuō)回來(lái),如果讓它老釘在這里,那也太不成樣子,因?yàn)樵谖U上釘上一點(diǎn)什么東西,那就是事情要倒霉的記號(hào)。哈哈!亞哈老頭呀!那條白鯨可要把你釘起來(lái)呢!這是棵松樹(shù)。有一回,我的父親在托蘭郡砍下了一棵松樹(shù),翻倒一看,竟發(fā)現(xiàn)里面有只銀戒指;是一種老黑人的結(jié)婚戒指。怎么會(huì)跑到樹(shù)身里去呢?因此,人們說(shuō),將來(lái)人們?cè)谝d復(fù)活節(jié)去撈起這根舊桅桿,會(huì)看到桅桿上有只杜柏侖,毛茸茸的外層還有一窩牡蠣。金幣??!這枚貴重。貴重的金幣??!那個(gè)無(wú)經(jīng)驗(yàn)的守財(cái)奴還會(huì)立刻把你藏起來(lái)呢!噓!噓!上帝在人間黑地摸索(參閱喬叟:《坎特伯雷故事集。赦罪僧的故事開(kāi)場(chǎng)語(yǔ)》中:"當(dāng)他們被埋進(jìn)了地,即使他們的靈魂去黑地摸索,我也管不著。"(見(jiàn)《喬叟文集》584頁(yè),方重譯,上海譯文出版社版。))。煮呀!煮??!把我們拿去煮吧!姑娘呀,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,姑娘!把你的玉米餅做起來(lái)吧。(據(jù)百周年紀(jì)念版注:這里是比普在唱一種民歌的片段。")

查看有聲讀物更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市諾貝爾山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦