愿主的關(guān)愛與慈悲幫助你
May the Lord free you from sin and save you andraise you up.
愿主免除你的罪惡 挽救你 并將你升入天堂
In the name of the Father, and the Son, and theHoly Spirit.
以圣父 圣子 圣靈之名
Accidents on the plant floor keep multiplying.Until one proves fatal.
工廠車間里的事故不斷增加 直到最終造成有人死亡
The death has the potential to unite the overwhelmed workforce.
這次死亡讓不堪重負(fù)的工人們更加團(tuán)結(jié)
Frick knows what's coming.
弗里克知道會(huì)發(fā)生什么
"Dear Andrew,I am not prepared to believe that we will win without a severe struggle.
親愛的安德魯 我們估計(jì)需要經(jīng)過殘酷的斗爭(zhēng)才能取勝
I regret to say it does not seem that there is any other course open for us.
我很遺憾 但是我們確實(shí)別無他法"
We would better make the fight and be through with it.
我們必須堅(jiān)定不移地戰(zhàn)斗到底
Henry, One thing we are all sure of no contest will be entered into that will fail.
亨利 有一點(diǎn)我們都很肯定 必然失敗的競(jìng)爭(zhēng)是沒人會(huì)參與的
We all approve of anything you do.
我們都很支持你所做的一切
We are with you to the end.
我們會(huì)永遠(yuǎn)和你站在一起
Knowing his boss has his back,Frick throws the first punch.
得到了老板的支持 弗里克打出了第一張牌
He tells workers that Carnegie Steel won't negotiate.
他告訴工人們 卡內(nèi)基鋼鐵公司不會(huì)妥協(xié)
And conditions won't be improving.工作條件不會(huì)得到改善
Frick didn't understand the steelworkers believed that the mill belonged to them.
弗里克并不理解 鋼鐵工人相信工廠屬于他們
They were the ones who made the steel.
他們才是生產(chǎn)鋼鐵的人
It was their plant and they weren't gonna to let this nasty little Frick take it from them.
這是他們的工廠 他們可不打算讓骯臟卑劣的弗里克從他們手中奪走它
Under the management of Mr. Frick,the Carnegie Company has wiped out organization in theEdgar Thompson works.
在弗里克先生的管理下 卡內(nèi)基公司清理了埃德加·湯普森工廠的組織
Has wiped out organization in the coke region and are about to wipe out organization inHomestead.
清理了焦炭地區(qū)的組織 正打算清理霍姆斯泰德的組織
No!
不
The time has come to send Mr. Frick a message.
是時(shí)候給弗里克先生傳遞明確信息了
That's right.
對(duì)
We do not accept the new pay scale.
我們不接受新的工資標(biāo)準(zhǔn)
No.不接受
We do not accept the poor working conditions.
我們不接受惡劣工作條件
No.
不接受
We do not accept the long hours.
我們不接受長(zhǎng)工作時(shí)間
No.
不接受
And why can we do this?Because we are a union.
為什么我們能夠這樣做 因?yàn)槲覀兪枪?huì)聯(lián)盟
Yeah!對(duì)
And nobody, nobody will break us!
沒人 沒人能夠弄垮我們
Yeah!
對(duì)
All those in favor of striking, raise your hands.
支持罷工的人 請(qǐng)舉手
Yeah!
好
本篇內(nèi)容翻譯來自可可英語(yǔ)網(wǎng)。