經(jīng)常有人問我是否一定要冷酷無情才能獲得成功
And I say, you do not have to be ruthless, you haveto be smart.
我說并不一定 但一定要聰明
Smart is the key word.
聰明才是關鍵字
You have to be smart.
你必須有聰明的頭腦
Rockefeller hires a team of scientists to try to find a use for the toxic substance.
洛克菲勒雇了一個科學家團隊 嘗試找到這種有毒物質的用途
First they create small products....like synthetic beeswax and petroleum jelly.
首先 他們得到了一些小產(chǎn)品 例如合成蜂蠟和凡士林
But Rockefeller becomes convinced gasoline has a bigger potential.
洛克菲勒堅信汽油還有更大的潛能
The quest to create a more powerful motor leads to the development of the internalcombustion engine.
為了創(chuàng)造出更強的馬達 人們發(fā)明了內(nèi)燃機
The exact properties that make gasoline so dangerous, also make it the perfect fuel to powerthis engine.
讓汽油非常危險的那些性質 現(xiàn)在卻讓它成為了內(nèi)燃機的絕好燃料
You're always looking for the next innovation.
你總需要尋找下一個創(chuàng)新點
The next niche. The next product improvement. The next service improvement.
下一個有利可圖的市場 下一個產(chǎn)品改進 下一個服務改進
You're always trying to get better.
你需要一直努力去變得更好
The timing is perfect for Rockefeller.
時機對于洛克菲勒而言再好不過了
Already in possession of the world's largest supply of gasoline, he starts using gasolinepowered engines to run machines in his refineries.
作為世界上最大的汽油供應商 他開始使用汽油為煉油廠的機器提供動力
The efficiency and power of the engine quickly make it the standard in factories across thecountry.
效率和動力的優(yōu)勢很快讓這種引擎成為了全國工廠的標配
But when the engine is put on wheels......creating what's being called "the horselesscarriage".....Rockefeller realizes that gasoline could be even bigger than kerosene.
之后這種引擎又被連到輪子上 創(chuàng)造出了所謂的"無馬四輪車" 洛克菲勒認識到汽油比煤油具有更廣闊的前景