雖然不是巨型掠食者,它們也相當(dāng)壯實(shí)。
These would've had some bearing on their speed andagility.
這對(duì)它們的速度和靈活性會(huì)有影響。
Majungasaurus is not necessarily a fast and agileanimal. It doesn't have to be.
瑪君龍不是很快速靈活。沒有這個(gè)必要。
It lived on an island and the prey animals that livedwith it were relatively slow.
它生活在一個(gè)島上,島上共存的獵物行動(dòng)較慢。
But I think the female would've been a little bit faster and more agile than the male.
不過我認(rèn)為雌性比雄性稍快一點(diǎn)兒、也更靈活。
You know that in this particular group of dinosaurs, when you look at the attachments of themuscles and legs,
there are some slight differences between the males and females.
要知道對(duì)于這些特別的恐龍,要是觀察腿部肌肉附著的地方,就會(huì)發(fā)現(xiàn)雄性和雌性之間還是有些區(qū)別的。
The fact that there's stronger shell from all, we think, the males seems to suggest strongermuscle attachment.
從整個(gè)更為壯大的骨架來看雄性可能有更發(fā)達(dá)的肌肉。
That means that they may have had more powerful muscles on the legs which may mean that,on one hand,
they were stronger, but maybe on the other hand, they were not as fast.
這說明它們腿上的肌肉更加有力,這樣一方面它們更壯,不過另一方面,它們就沒那么快了。
In addition to their formidable build, the male and female hold a jawful of serrated teethand a domed head used as a battling ram.
除了可怕的體型,雌性和雄性都有滿口鋸齒般的牙齒,以及攻城錘似的穹頂式頭顱。
They use both to resolve conflicts.
它們用這兩者來解決爭(zhēng)端。
Although the male and female may look different, they have basically the same weapon.
盡管雄性和雌性可能看來不盡相同,它們的武器裝備基本一樣。
They both have that big knob on top of their head which would be used as a ramming device.
它們的頭上都有個(gè)大疙瘩,能夠當(dāng)成槌子用。
But their teeth, their teeth are their number one weapon.
不過它們的利齒才是頭號(hào)武器。
They have the same weapons, basically the same weapons.
它們的武器相同,基本一樣。
There's no more teeth, no fewer teeth. There's no difference in design of teeth.
誰的牙都不多也不少。牙的設(shè)計(jì)沒有區(qū)別。
It's only in what's going on in their brain and what's going on in their automatic responses tothings that are built up over a life-time experience.
它們靠的是大腦的反應(yīng)以及一生的經(jīng)歷留下的對(duì)事物的自動(dòng)反應(yīng)。