忙碌的早晨
Either the first streaming of the sunshine,whichbroke the dark night,
打破黑夜的第一道陽光,
or the hurried steps on the stairs made by those whohastened to catch the time
或是樓上趕時間的人匆忙的腳步聲,
brough me back to consciousness,and before mywindow of heart being opened,
把我從睡夢中喚醒.在迎接新的一天到來之前,
my hand had reached out of the warm quilt
我先把手從暖和的被窩中伸出來
to the watch placed on the bed-stand.
抓起放在床頭的表。
With a sleeping look at the watch,
迷糊中看了看表,
I repeated the time deep in my heart,"Twenty to seven."
心中默念著"七點差二十分"。
"What?Twenty to seven?"
"什么?七點差二十分?"
Throwing the quilt aside without losing time,
把被子一扔,為了抓緊時間,
I jumped to my feet and addressed myself at flying speed.
我踮著腳,邊跑邊穿衣服。
With a basin,in which lay the tooth- brush and toothpaste on my left hand,
左手拿著臉盆,里面放著牙刷,牙膏;
and the towel around my neck,I hurried to the washroom.
脖上圍著洗臉毛巾,我飛般地沖進了衛(wèi)生間。
Putting down the basin and switching on the tap,
放下臉盆,打開水龍頭,
I turned to the closet and took out of a bag of instant noodles,
轉向壁柜,拿出一袋速食面
with the purpose of cooking myself breakfast.
來做早餐。
Hot vapor rose from the pot.
熱氣從水壺中冒出來。
I stood brushing my yellowish teeth beside the hearth,
站在爐前,我一邊刷著泛黃的牙,
monitoring the cooking process.
一邊準備早餐。
Few minutes later, the noodles were ready,and washing was done.
幾分鐘后,早餐好了,洗漱完了.
Hot as it was,it couldn't hinder me from eating.
盡管很燙,我還是吃下去了。
As I got to my feet and walked to the door,
邁開步伐朝門口走去,
I picked up a piece of scroll to wipe off the grease around my rosy mouth
我撕了一卷紙擦去紅唇上邊的油漬。
As I was running towards the regular bus stop,
當我朝車站奔去時,
the bus started off and and disappeared in the distance...
公交車剛剛出發(fā),消失在遠處......