1. both“全部,都”,指兩個(gè)人或事物??捎米髦髡Z(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)或同位語(yǔ)。
Both (of us) like English. 我們倆都喜歡英語(yǔ)。(作主語(yǔ))
We invited both to come to our party. 我們邀請(qǐng)兩個(gè)人都來(lái)參加晚會(huì)。(作賓語(yǔ))
Both boys like playing football. 兩個(gè)男孩都喜歡踢足球。(作定語(yǔ))
They both like playing football. 他們兩個(gè)都喜歡踢足球。(作同位語(yǔ))
2. either“兩者之中的任何一個(gè),這個(gè)或那個(gè)”,可以作主語(yǔ)、賓語(yǔ)和定語(yǔ)。
Either of them will agree to this plan. 他們兩人中會(huì)有人同意這個(gè)計(jì)劃的。(作主語(yǔ))
You may plant either in the street. 你可以種在街道的任一邊。(作賓語(yǔ))
You can take either book. 兩本書(shū)任你拿一本。(作定語(yǔ))
注:either 還可作副詞用于否定句,表示 “也”,相當(dāng)于肯定句中的 “too”。
We don’t care it either. 我們也不在乎。
3. neither“兩者都不”,可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)和定語(yǔ)。
Neither (of us) likes English. 我們倆都不喜歡英語(yǔ)。(作主語(yǔ))
I like neither. (兩個(gè))我一個(gè)都不喜歡。(作賓語(yǔ))
Neither student can answer this question. 兩個(gè)學(xué)生都不能回答這個(gè)問(wèn)題。(作定語(yǔ))
注:neither可用于句首,引導(dǎo)倒裝句。
Neither have my parents been to Hongkong. 我父母都沒(méi)去過(guò)香港。
總結(jié)下來(lái),如表所示:
固定結(jié)構(gòu):both...and... 兩者都...
either...or... 不是...就是...,要么...要么...
Neither...nor...兩者都不...
Both Jack and John like English. 杰克和約翰都喜歡英語(yǔ)。(謂語(yǔ)復(fù)數(shù))
Either you and he is right. 不是你對(duì),就是他對(duì)。(就近原則)
Neither you nor I am right. 我們兩個(gè)都不對(duì)。(就近原則)