原文加翻譯:
Alright, everyone looking forward, please.
請(qǐng)大家都朝我這邊看。
Good morning , year elevens.
早上好,11年級(jí)的同學(xué)們。
Today’s assembly is about the start of a journey.
今天的集會(huì)是關(guān)于一段新的開始。
The start of the rest of your lives.
它將開啟你們今后的余生。
In 2 years time all of you will be finishing your A levels.
再過兩年,你們就會(huì)完成A levels的學(xué)業(yè)。
In 3 yeas time you’ll be studying across the world, studying at the university of your choice.
再過三年,你們就會(huì)去到自己想去的國家,上自己想上的大學(xué)。
In 5 years time you’ll have started your careers.
再過五年,你們就會(huì)開啟自己的職業(yè)生涯。
Many of you will be in this room working for the top institutions across the globe.
你們?cè)谧暮芏嗤瑢W(xué)會(huì)進(jìn)入世界頂尖公司工作。
You will then get married, you then may buy a house.
然后你們會(huì)結(jié)婚,買房。
In 10 years time your life will be set for you.
十年之后,你的人生就會(huì)安定下來。
In 15 years you’ll be 30 and from then on your path, your life will be set.
再過十五年,你就三十歲了,你的人生軌跡就會(huì)定型。
I’m sorry, Mr.Headmaster, let me tell you why that approach may fail you. 抱歉,校長(zhǎng),我想告訴你為什么你的這些話是錯(cuò)的。
I know people who graduated at 21 and didn’t get a job until they were 27. 有的人21歲畢業(yè),到27歲才找到工作。
I know people who graduated late at 25 and they found work immediately. 有的人25歲才畢業(yè),但馬上就找到了工作。
I know people who never went to university, but found what they love at 18. 有的人沒上過大學(xué),卻在18歲就找到了熱愛的事。
I know people who found a job straight out of college making decent money, but hate what they do.
有的人畢業(yè)就找到好工作,賺很多錢,卻過得不開心。
I know people who took gap years and found their purpose.
有的人選擇間隔年,去尋找自我。
I know people who were so sure about what they were going to do at 16, they change their mind at 26.
有的人在16歲就清楚知道自己要什么,但在26歲時(shí)改變了想法。
I know people who have children but are single, and I know people who are married but had to wait 8 to 10 years to have children.
有的人有了孩子,卻還是單身。有的人結(jié)了婚,卻等了10年才生孩子。
I know people in relationships who love someone else.
有的人身處一段感情,愛的卻是別人。
I know people who love each other but aren’t together.
有的人明明彼此相愛,卻沒有在一起。
So my point is everything in life happens according to our time, our clock. 我想說的是,人生中的每一件事都取決于我們自己的時(shí)間。
You may look at some of your friends and think that they’re ahead of you, maybe some of them you feel are behind, but everything happens at their own pace.
你身邊有些朋友也許遙遙領(lǐng)先于你。有些朋友也許落后于你,但凡事都有它自己的節(jié)奏。
They have their own time and clock and so do you.
他們有他們的節(jié)奏,你有你自己的。
Be patient.
耐心一點(diǎn)。
At age 25, Mark Cuban was a bartender in Dallas.
庫班25歲的時(shí)候還在酒吧做酒保。
It took till 32 for J.K.Rowling to be published for Harry Potter after being rejected by 12 publishers.
在被拒12次之后,JK羅琳到32歲才出版了哈利波特。
Ortega launched ZARA when he was 39.
Ortega 到39歲才創(chuàng)辦了ZARA。
Jack Ma started Alibaba when 35.
馬云35歲才建立了阿里巴巴。
Morgan Freeman got his big break at 52.
摩根佛里曼到52歲才迎來他演藝事業(yè)的大爆發(fā)。
Steve Carell only got his break after40 yeas old.
Steve Carell 40歲才紅。
Virgin was started by Richard Branson at 34. Richard Branson
34歲才創(chuàng)辦維珍航空。
Getting your degree after 25 is still an achievement.
25歲后才拿到文憑,依然值得驕傲。
Not being married at 30 but still happy is beautiful.
30歲沒結(jié)婚,但過得快樂也是一種成功。
Starting a family after 35 is still possible and buying a house after 40 is still great.
35歲之后成家也完全可以,40歲買房也沒什么丟臉的。
Don’t let anyone rush you with their time lines.
不要讓任何人擾亂你的時(shí)間表。
Because as Einstein said, “ Not everything that counts can be counted and not everything that’s counted truly counts.”
因?yàn)閻垡蛩固乖?jīng)說過:并不是每一件算的出來的事,都有意義,也不是每一件有意義的事,都能夠被算出來。
And this is the most important thing, I want you to be able to create meaningful, purposeful fulfilling lives for yourselves and learn how to use that to make an impact and a difference in the lives of others.
這才是最重要的事,我希望你們可以創(chuàng)造屬于自己的充滿意義的人生,我希望你們可以創(chuàng)造屬于自己的充滿意義的人生。學(xué)會(huì)用這些去影響點(diǎn)亮他人的生活。
That will be true success.
這才是真正的成功。